Paroles et traduction Elvis Presley - Hound Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time
Ноешь
всё
время.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time
Ноешь
всё
время.
Well,
you
ain't
never
caught
a
rabbit
Ведь
ты
ни
разу
не
поймала
кролика
And
you
ain't
no
friend
of
mine
И
ты
мне
не
друг.
Well,
they
said
you
was
high-classed
Говорили,
что
ты
породистая,
Well,
that
was
just
a
lie
Но
это
была
просто
ложь.
Yeah,
they
said
you
was
high-classed
Да,
говорили,
что
ты
породистая,
Well,
that
was
just
a
lie
Но
это
была
просто
ложь.
Yeah,
you
ain't
never
caught
a
rabbit
Да,
ты
ни
разу
не
поймала
кролика
And
you
ain't
no
friend
of
mine
И
ты
мне
не
друг.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time
Ноешь
всё
время.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time
Ноешь
всё
время.
Well,
you
ain't
never
caught
a
rabbit
Ведь
ты
ни
разу
не
поймала
кролика
And
you
ain't
no
friend
of
mine
И
ты
мне
не
друг.
Well,
they
said
you
was
high-classed
Говорили,
что
ты
породистая,
Well,
that
was
just
a
lie
Но
это
была
просто
ложь.
Yeah,
they
said
you
was
high-classed
Да,
говорили,
что
ты
породистая,
Well,
that
was
just
a
lie
Но
это
была
просто
ложь.
Well,
you
ain't
never
caught
a
rabbit
Ведь
ты
ни
разу
не
поймала
кролика
And
you
ain't
no
friend
of
mine
И
ты
мне
не
друг.
Well,
they
said
you
was
high-classed
Говорили,
что
ты
породистая,
Well,
that
was
just
a
lie
Но
это
была
просто
ложь.
You
know
they
said
you
was
high-classed
Знаешь,
говорили,
что
ты
породистая,
Well,
that
was
just
a
lie
Но
это
была
просто
ложь.
Well,
you
ain't
never
caught
a
rabbit
Ведь
ты
ни
разу
не
поймала
кролика
And
you
ain't
no
friend
of
mine
И
ты
мне
не
друг.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time
Ноешь
всё
время.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time
Ноешь
всё
время.
Well,
you
ain't
never
caught
a
rabbit
Ведь
ты
ни
разу
не
поймала
кролика
You
ain't
no
friend
of
mine
Ты
мне
не
друг.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leiber Jerry, Stoller Mike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.