Elvis Presley - Hound Dog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Hound Dog




Hound Dog
Гончая
You ain't nothin' but a hound dog
Ты всего лишь гончая,
Just cryin' all the time
Только и делаешь, что ноешь.
You ain't nothin' but a hound dog
Ты всего лишь гончая,
Cryin' all the time
Вечно ноешь.
Well, you ain't never caught no rabbit
Ведь ты ни разу не поймала кролика,
And you ain't no friend of mine
И ты мне не друг.
Well, they said you was high-classed
Говорили, что ты породистая,
Well, that was just a lie
Но это была просто ложь.
Yeah they said you was high-classed
Да, говорили, что ты породистая,
Well, that was just a lie
Но это была просто ложь.
Yeah, you ain't never caught no rabbit
Да, ты ни разу не поймала кролика,
And you ain't no friend of mine
И ты мне не друг.
You ain't nothin' but a hound dog
Ты всего лишь гончая,
Cryin' all the time
Только и делаешь, что ноешь.
You ain't nothin' but a hound dog
Ты всего лишь гончая,
Cryin' all the time
Вечно ноешь.
Well, you ain't never caught no rabbit
Ведь ты ни разу не поймала кролика,
And you ain't no friend of mine
И ты мне не друг.
Well they said you was high-classed
Говорили, что ты породистая,
Well, that was just a lie
Но это была просто ложь.
Yeah, they said you was high-classed
Да, говорили, что ты породистая,
Well, that was just a lie
Но это была просто ложь.
Well, you ain't never caught no rabbit
Ведь ты ни разу не поймала кролика,
And you ain't no friend of mine
И ты мне не друг.
Well they said you was high-classed
Говорили, что ты породистая,
Well, that was just a lie
Но это была просто ложь.
You know they said you was high-classed
Знаешь, говорили, что ты породистая,
Well, that was just a lie
Но это была просто ложь.
Yeah, you ain't never caught no rabbit
Да, ты ни разу не поймала кролика,
And you ain't no friend of mine
И ты мне не друг.
You ain't nothin' but a hound dog
Ты всего лишь гончая,
Cryin' all the time
Только и делаешь, что ноешь.
You ain't nothin' but a hound dog
Ты всего лишь гончая,
Cryin' all the time
Вечно ноешь.
Well, you ain't never caught no rabbit
Ведь ты ни разу не поймала кролика,
You ain't no friend of mine
Ты мне не друг.





Writer(s): Leiber Jerry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.