Paroles et traduction Elvis Presley - Hound Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
собака-пес.
Just
cryin'
all
the
time
Просто
плачу
все
время.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
собака-пес.
Cryin'
all
the
time
Все
время
плачу.
Well,
you
ain't
never
caught
no
rabbit
Что
ж,
ты
никогда
не
поймал
ни
одного
кролика.
And
you
ain't
no
friend
of
mine
И
ты
не
мой
друг.
Well,
they
said
you
was
high-classed
Ну,
они
сказали,
что
ты
был
высокого
класса.
Well,
that
was
just
a
lie
Что
ж,
это
была
просто
ложь.
Yeah
they
said
you
was
high-classed
Да,
они
сказали,
что
ты
был
высокого
класса.
Well,
that
was
just
a
lie
Что
ж,
это
была
просто
ложь.
Yeah,
you
ain't
never
caught
no
rabbit
Да,
ты
никогда
не
ловил
кролика.
And
you
ain't
no
friend
of
mine
И
ты
не
мой
друг.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
собака-пес.
Cryin'
all
the
time
Все
время
плачу.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
собака-пес.
Cryin'
all
the
time
Все
время
плачу.
Well,
you
ain't
never
caught
no
rabbit
Что
ж,
ты
никогда
не
поймал
ни
одного
кролика.
And
you
ain't
no
friend
of
mine
И
ты
не
мой
друг.
Well
they
said
you
was
high-classed
Ну,
они
сказали,
что
ты
был
высокого
класса.
Well,
that
was
just
a
lie
Что
ж,
это
была
просто
ложь.
Yeah,
they
said
you
was
high-classed
Да,
они
сказали,
что
ты
был
высокого
класса.
Well,
that
was
just
a
lie
Что
ж,
это
была
просто
ложь.
Well,
you
ain't
never
caught
no
rabbit
Что
ж,
ты
никогда
не
поймал
ни
одного
кролика.
And
you
ain't
no
friend
of
mine
И
ты
не
мой
друг.
Well
they
said
you
was
high-classed
Ну,
они
сказали,
что
ты
был
высокого
класса.
Well,
that
was
just
a
lie
Что
ж,
это
была
просто
ложь.
You
know
they
said
you
was
high-classed
Ты
знаешь,
они
сказали,
что
ты
был
высокого
класса.
Well,
that
was
just
a
lie
Что
ж,
это
была
просто
ложь.
Yeah,
you
ain't
never
caught
no
rabbit
Да,
ты
никогда
не
ловил
кролика.
And
you
ain't
no
friend
of
mine
И
ты
не
мой
друг.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
собака-пес.
Cryin'
all
the
time
Все
время
плачу.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
собака-пес.
Cryin'
all
the
time
Все
время
плачу.
Well,
you
ain't
never
caught
no
rabbit
Что
ж,
ты
никогда
не
поймал
ни
одного
кролика.
You
ain't
no
friend
of
mine
Ты
не
мой
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leiber Jerry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.