Elvis Presley - How Great Thou Art - Elvis Live version - traduction des paroles en russe




How Great Thou Art - Elvis Live version
Как велик Ты - Живая версия Элвиса
O Lord my God! when I in awesome wonder
О, Господь мой, Бог! Когда в благоговейном трепете
Consider all the worlds Thy hands have made,
Я думаю о всех мирах, что Ты создал,
I see the stars, I hear the rolling thunder,
Я вижу звезды, слышу раскаты грома,
Thy power throughout the universe displayed:
Твоя сила во всей вселенной явлена:
Then sings my soul, my Savior God, to Thee:
Тогда поет душа моя, мой Бог Спаситель, Тебе:
How great Thou art, how great Thou art!
Как велик Ты, как велик Ты!
Then sings my soul! my Savior God, to Thee:
Тогда поет душа моя, мой Бог Спаситель, Тебе:
How great Thou art, how great Thou art!
Как велик Ты, как велик Ты!
When through the woods and forest glades I wander
Когда я брожу по лесам и полянам
And hear the birds sing sweetly in the trees;
И слышу, как птицы сладко поют на деревьях;
When I look down from lofty mountain grandeur
Когда я смотрю вниз с величественной горы
And hear the brook and feel the gentle breeze:
И слышу ручей и чувствую нежный ветерок:
Then sings my soul, my Savior God, to Thee:
Тогда поет душа моя, мой Бог Спаситель, Тебе:
How great Thou art, how great Thou art!
Как велик Ты, как велик Ты!
Then sings my soul! my Savior God, to Thee:
Тогда поет душа моя, мой Бог Спаситель, Тебе:
How great Thou art, how great Thou art!
Как велик Ты, как велик Ты!
And when I think that God, His Son not sparing,
И когда я думаю, что Бог, Сына Своего не щадя,
Sent Him to die, I scarce can take it in;
Послал Его умереть, я едва ли могу это постичь;
That on the cross, my burden gladly bearing,
Что на кресте, мою ношу с радостью неся,
He bled and died to take away my sin:
Он истек кровью и умер, чтобы забрать мой грех:
Then sings my soul, my Savior God, to Thee:
Тогда поет душа моя, мой Бог Спаситель, Тебе:
How great Thou art, how great Thou art!
Как велик Ты, как велик Ты!
Then sings my soul! my Savior God, to Thee:
Тогда поет душа моя, мой Бог Спаситель, Тебе:
How great Thou art, how great Thou art!
Как велик Ты, как велик Ты!
When Christ shall come with shout of acclamation
Когда Христос придет с возгласом ликования
And take me home, what joy shall fill my heart!
И заберет меня домой, какая радость наполнит мое сердце!
Then I shall bow in humble adoration,
Тогда я склонюсь в смиренном поклонении,
And there proclaim, my God, how great Thou art!
И там возвещу, мой Бог, как велик Ты!
Then sings my soul, my Savior God, to Thee:
Тогда поет душа моя, мой Бог Спаситель, Тебе:
How great Thou art, how great Thou art!
Как велик Ты, как велик Ты!
Then sings my soul! my Savior God, to Thee:
Тогда поет душа моя, мой Бог Спаситель, Тебе:
How great Thou art, how great Thou art!
Как велик Ты, как велик Ты!





Writer(s): Hine Stuart K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.