Elvis Presley - I Don't Care If The Sun Don't Shine - 2004 DSD remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - I Don't Care If The Sun Don't Shine - 2004 DSD remaster




I Don't Care If The Sun Don't Shine - 2004 DSD remaster
Мне все равно, светит ли солнце - ремастер 2004 DSD
Well, I don't care if the sun don't shine.
Мне все равно, светит ли солнце.
I get my lovin' in the evening time
Я получаю свою любовь вечером,
When I'm with my baby.
Когда я с моей малышкой.
Well, it ain't no fun with the sun around.
Нет никакого веселья, когда светит солнце.
I get going when the sun goes down
Я оживаю, когда солнце садится,
And I'm with my baby.
И я с моей малышкой.
Well, that's when we're gonna kiss and kiss and kiss and kiss,
Вот тогда мы будем целоваться, целоваться, целоваться и целоваться,
And we're gonna kiss some more.
И мы будем целоваться еще.
Who cares how many times we kiss,
Кого волнует, сколько раз мы целуемся,
'Cause at a time like this, who keeps score?
Ведь в такие моменты, кто считает?
Well, I don't care if the sun don't shine
Мне все равно, светит ли солнце,
I get my loving in the evening time
Я получаю свою любовь вечером,
When I meet my baby.
Когда встречаюсь с моей малышкой.
Well, that's when we're gonna kiss and kiss and kiss and kiss,
Вот тогда мы будем целоваться, целоваться, целоваться и целоваться,
And we're gonna kiss some more.
И мы будем целоваться еще.
Who cares how many times we kiss,
Кого волнует, сколько раз мы целуемся,
'Cause at a time like this, who keeps score?
Ведь в такие моменты, кто считает?
Well, I don't care if the sun don't shine
Мне все равно, светит ли солнце,
I get my loving in the evening time
Я получаю свою любовь вечером,
When I meet my baby.
Когда встречаюсь с моей малышкой.
And it don't matter if it's sleet or snow,
И неважно, идет ли снег или дождь со снегом,
The drive-in's cozy when the lights are low
В автомобильном кинотеатре уютно, когда свет приглушен,
And I'm with my baby.
И я с моей малышкой.
Makes no difference if the rain comes down
Не имеет значения, идет ли дождь,
I don't notice when she's around.
Я не замечаю этого, когда она рядом.
Oh boy, what a baby.
О, детка, какая же ты малышка.
Well, that's when we're gonna kiss and kiss and kiss and kiss and
Вот тогда мы будем целоваться, целоваться, целоваться и целоваться,
We're gonna kiss some more.
И мы будем целоваться еще.
Well, one kiss from my baby doll
Один поцелуй моей куколки
Makes me hot-
Делает меня горячее -
More more more more.
Еще, еще, еще, еще.
Well, I don't care if the sun don't shine
Мне все равно, светит ли солнце,
I get my loving in the evening time
Я получаю свою любовь вечером,
When I'm with my baby.
Когда я с моей малышкой.
Well, that's when we're gonna kiss and kiss and kiss and kiss and
Вот тогда мы будем целоваться, целоваться, целоваться и целоваться,
We're gonna kiss some more.
И мы будем целоваться еще.
Well, one kiss from my baby doll
Один поцелуй моей куколки
Makes me hot-
Делает меня горячее -
More more more more.
Еще, еще, еще, еще.
Well, I don't care if the sun don't shine
Мне все равно, светит ли солнце,
I get my loving in the evening time
Я получаю свою любовь вечером,
When I'm with my baby.
Когда я с моей малышкой.





Writer(s): DAVID MACK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.