Paroles et traduction Elvis Presley - I Don't Care If The Sun Don't Shine - 2004 DSD remaster
Well,
I
don't
care
if
the
sun
don't
shine.
Что
ж,
мне
все
равно,
если
солнце
не
светит.
I
get
my
lovin'
in
the
evening
time
Я
получаю
свою
любовь
вечером.
When
I'm
with
my
baby.
Когда
я
со
своим
ребенком.
Well,
it
ain't
no
fun
with
the
sun
around.
Что
ж,
это
совсем
не
весело,
когда
вокруг
солнце.
I
get
going
when
the
sun
goes
down
Я
ухожу,
когда
заходит
солнце.
And
I'm
with
my
baby.
И
я
со
своим
ребенком.
Well,
that's
when
we're
gonna
kiss
and
kiss
and
kiss
and
kiss,
Что
ж,
тогда
мы
будем
целоваться,
целоваться,
целоваться
и
целоваться,
And
we're
gonna
kiss
some
more.
И
мы
будем
целоваться
еще.
Who
cares
how
many
times
we
kiss,
Какая
разница,
сколько
раз
мы
целуемся,
'Cause
at
a
time
like
this,
who
keeps
score?
потому
что
в
такое
время
кто
ведет
счет?
Well,
I
don't
care
if
the
sun
don't
shine
Что
ж,
мне
все
равно,
если
солнце
не
светит.
I
get
my
loving
in
the
evening
time
Я
получаю
свою
любовь
в
вечернее
время
When
I
meet
my
baby.
Когда
я
встречу
свою
малышку.
Well,
that's
when
we're
gonna
kiss
and
kiss
and
kiss
and
kiss,
Что
ж,
тогда
мы
будем
целоваться,
целоваться,
целоваться
и
целоваться,
And
we're
gonna
kiss
some
more.
И
мы
будем
целоваться
еще.
Who
cares
how
many
times
we
kiss,
Какая
разница,
сколько
раз
мы
целуемся,
'Cause
at
a
time
like
this,
who
keeps
score?
потому
что
в
такое
время
кто
ведет
счет?
Well,
I
don't
care
if
the
sun
don't
shine
Что
ж,
мне
все
равно,
если
солнце
не
светит.
I
get
my
loving
in
the
evening
time
Я
получаю
свою
любовь
в
вечернее
время
When
I
meet
my
baby.
Когда
я
встречу
свою
малышку.
And
it
don't
matter
if
it's
sleet
or
snow,
И
не
важно,
снег
или
снег.
The
drive-in's
cozy
when
the
lights
are
low
В
подъезде
уютно,
когда
свет
приглушен.
And
I'm
with
my
baby.
И
я
со
своим
ребенком.
Makes
no
difference
if
the
rain
comes
down
Какая
разница,
если
пойдет
дождь?
I
don't
notice
when
she's
around.
Я
не
замечаю,
когда
она
рядом.
Oh
boy,
what
a
baby.
О
боже,
что
за
ребенок!
Well,
that's
when
we're
gonna
kiss
and
kiss
and
kiss
and
kiss
and
Вот
тогда-то
мы
и
будем
целоваться,
целоваться,
целоваться,
целоваться
...
We're
gonna
kiss
some
more.
Мы
еще
немного
поцелуемся.
Well,
one
kiss
from
my
baby
doll
Что
ж,
один
поцелуй
от
моей
куколки.
Makes
me
hot-
Мне
становится
жарко...
More
more
more
more.
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ.
Well,
I
don't
care
if
the
sun
don't
shine
Что
ж,
мне
все
равно,
если
солнце
не
светит.
I
get
my
loving
in
the
evening
time
Я
получаю
свою
любовь
в
вечернее
время
When
I'm
with
my
baby.
Когда
я
со
своим
ребенком.
Well,
that's
when
we're
gonna
kiss
and
kiss
and
kiss
and
kiss
and
Вот
тогда-то
мы
и
будем
целоваться,
целоваться,
целоваться,
целоваться
...
We're
gonna
kiss
some
more.
Мы
еще
немного
поцелуемся.
Well,
one
kiss
from
my
baby
doll
Что
ж,
один
поцелуй
от
моей
куколки.
Makes
me
hot-
Мне
становится
жарко...
More
more
more
more.
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ.
Well,
I
don't
care
if
the
sun
don't
shine
Что
ж,
мне
все
равно,
если
солнце
не
светит.
I
get
my
loving
in
the
evening
time
Я
получаю
свою
любовь
в
вечернее
время
When
I'm
with
my
baby.
Когда
я
со
своим
ребенком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID MACK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.