Paroles et traduction Elvis Presley - I Don't Care If The Sun Don't Shine - 2004 DSD remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Care If The Sun Don't Shine - 2004 DSD remaster
Мне все равно, светит ли солнце - ремастер 2004 DSD
Well,
I
don't
care
if
the
sun
don't
shine.
Мне
все
равно,
светит
ли
солнце.
I
get
my
lovin'
in
the
evening
time
Я
получаю
свою
любовь
вечером,
When
I'm
with
my
baby.
Когда
я
с
моей
малышкой.
Well,
it
ain't
no
fun
with
the
sun
around.
Нет
никакого
веселья,
когда
светит
солнце.
I
get
going
when
the
sun
goes
down
Я
оживаю,
когда
солнце
садится,
And
I'm
with
my
baby.
И
я
с
моей
малышкой.
Well,
that's
when
we're
gonna
kiss
and
kiss
and
kiss
and
kiss,
Вот
тогда
мы
будем
целоваться,
целоваться,
целоваться
и
целоваться,
And
we're
gonna
kiss
some
more.
И
мы
будем
целоваться
еще.
Who
cares
how
many
times
we
kiss,
Кого
волнует,
сколько
раз
мы
целуемся,
'Cause
at
a
time
like
this,
who
keeps
score?
Ведь
в
такие
моменты,
кто
считает?
Well,
I
don't
care
if
the
sun
don't
shine
Мне
все
равно,
светит
ли
солнце,
I
get
my
loving
in
the
evening
time
Я
получаю
свою
любовь
вечером,
When
I
meet
my
baby.
Когда
встречаюсь
с
моей
малышкой.
Well,
that's
when
we're
gonna
kiss
and
kiss
and
kiss
and
kiss,
Вот
тогда
мы
будем
целоваться,
целоваться,
целоваться
и
целоваться,
And
we're
gonna
kiss
some
more.
И
мы
будем
целоваться
еще.
Who
cares
how
many
times
we
kiss,
Кого
волнует,
сколько
раз
мы
целуемся,
'Cause
at
a
time
like
this,
who
keeps
score?
Ведь
в
такие
моменты,
кто
считает?
Well,
I
don't
care
if
the
sun
don't
shine
Мне
все
равно,
светит
ли
солнце,
I
get
my
loving
in
the
evening
time
Я
получаю
свою
любовь
вечером,
When
I
meet
my
baby.
Когда
встречаюсь
с
моей
малышкой.
And
it
don't
matter
if
it's
sleet
or
snow,
И
неважно,
идет
ли
снег
или
дождь
со
снегом,
The
drive-in's
cozy
when
the
lights
are
low
В
автомобильном
кинотеатре
уютно,
когда
свет
приглушен,
And
I'm
with
my
baby.
И
я
с
моей
малышкой.
Makes
no
difference
if
the
rain
comes
down
Не
имеет
значения,
идет
ли
дождь,
I
don't
notice
when
she's
around.
Я
не
замечаю
этого,
когда
она
рядом.
Oh
boy,
what
a
baby.
О,
детка,
какая
же
ты
малышка.
Well,
that's
when
we're
gonna
kiss
and
kiss
and
kiss
and
kiss
and
Вот
тогда
мы
будем
целоваться,
целоваться,
целоваться
и
целоваться,
We're
gonna
kiss
some
more.
И
мы
будем
целоваться
еще.
Well,
one
kiss
from
my
baby
doll
Один
поцелуй
моей
куколки
Makes
me
hot-
Делает
меня
горячее
-
More
more
more
more.
Еще,
еще,
еще,
еще.
Well,
I
don't
care
if
the
sun
don't
shine
Мне
все
равно,
светит
ли
солнце,
I
get
my
loving
in
the
evening
time
Я
получаю
свою
любовь
вечером,
When
I'm
with
my
baby.
Когда
я
с
моей
малышкой.
Well,
that's
when
we're
gonna
kiss
and
kiss
and
kiss
and
kiss
and
Вот
тогда
мы
будем
целоваться,
целоваться,
целоваться
и
целоваться,
We're
gonna
kiss
some
more.
И
мы
будем
целоваться
еще.
Well,
one
kiss
from
my
baby
doll
Один
поцелуй
моей
куколки
Makes
me
hot-
Делает
меня
горячее
-
More
more
more
more.
Еще,
еще,
еще,
еще.
Well,
I
don't
care
if
the
sun
don't
shine
Мне
все
равно,
светит
ли
солнце,
I
get
my
loving
in
the
evening
time
Я
получаю
свою
любовь
вечером,
When
I'm
with
my
baby.
Когда
я
с
моей
малышкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID MACK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.