Elvis Presley - I Got Stung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - I Got Stung




Holy smoke, land sakes alive
Святой дым, земля содрогается заживо
I never thought this could happen to me
Я никогда не думал, что это может случиться со мной.
Aha-ha, yeah
Ага-ха, да
Aha-ha, yeah
Ага-ха, да
I got stung by a sweet honey bee
Меня ужалила сладкая медоносная пчела
Oh, what a feeling come over me
О, что за чувство охватило меня!
It started in my eyes, crept up to my head
Это началось в моих глазах, подкралось к моей голове.
Flew to my heart 'til I was stung dead
Летел к моему сердцу, пока меня не ужалили насмерть.
I'm done, uh-huh
С меня хватит, ага.
I got stung
Меня ужалили.
Aha-ha, yeah
Ага-ха, да
Aha-ha, yeah
Ага-ха, да
She had all that I wanted and more
У нее было все, что я хотел, и даже больше.
And I've seen honey bees before
И я видел медоносных пчел раньше.
She started buzzin' in my ear, buzzin' in my brain
Она начала жужжать у меня в ушах, жужжать у меня в голове.
Got stung all over but I feel no pain
Меня ужалили, но я не чувствую боли.
I'm done, uh-huh
С меня хватит, ага.
I got stung
Меня ужалили.
But I don't think I'm complainin'
Но я не думаю, что жалуюсь.
I'm mighty pleased we met
Я очень рад, что мы встретились.
'Cause you gimme just one little peck
Потому что ты только слегка чмокнешь меня.
On the back of my neck
На затылке.
And I break out in a cold, cold sweat
И меня бросает в холодный, холодный пот.
Well, if I live to 102
Что ж, если я доживу до 102 лет
I won't let nobody sting me but you
Я не позволю никому жалить меня, кроме тебя.
I'll be buzzin' 'round your hive every day at five
Я буду жужжать вокруг твоего улья каждый день в пять.
But I'm never gonna leave once I arrive
Но я никогда не уйду, как только приеду.
'Cause I'm done, uh-huh
Потому что с меня хватит, ага
I got stung
Меня ужалили.
Aha-ha, yeah
Ага-ха, да
Aha-ha, yeah
Ага-ха, да
And I don't think I'm complainin'
И я не думаю, что жалуюсь.
I'm mighty pleased we met
Я очень рад, что мы встретились.
'Cause you gimme just one little peck
Потому что ты только слегка чмокнешь меня.
On the back of my neck
На затылке.
And I break out in a cold, cold sweat
И меня бросает в холодный, холодный пот.
But if I live to 102
Но если я доживу до 102 лет ...
I won't let nobody sting me but you
Я не позволю никому жалить меня, кроме тебя.
I'll be buzzin' 'round your hive every day at five
Я буду жужжать вокруг твоего улья каждый день в пять.
But I'm never gonna leave once I arrive
Но я никогда не уйду, как только приеду.
'Cause I'm done, uh-huh
Потому что с меня хватит, ага
I got stung
Меня ужалили.
Aha-ha, yeah
Ага-ха, да
Aha-ha, yeah
Ага-ха, да
I got stung
Меня ужалили.





Writer(s): Aaron Schroeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.