Paroles et traduction Elvis Presley - I Got a Woman - Midnight Show
I Got a Woman - Midnight Show
У меня есть женщина - Полуночное шоу
Well-well-well-well-well
Ну-ну-ну-ну-ну
What
might
I
do?
Что
же
мне
делать?
Well,
I
say
I
got
a
woman
way
across
town
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города,
She
good
to
me,
oh-oh,
yeah
Она
так
добра
ко
мне,
о-о,
да
Wanna
say
you
got
a
woman
way
across
town
Хочу
сказать,
у
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города
She
good
to
me,
oh-yeah
Она
так
добра
ко
мне,
о-да
And
she
my
baby
И
она
моя
детка
Don′t
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь?
I-I-I-I-I,
I
love
her
Я-я-я-я-я,
я
люблю
ее
Well,
I
say
I
got
a
woman
way
across
town
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города,
She
good
to
me,
oh-oh,
yeah
Она
так
добра
ко
мне,
о-о,
да
She
save
her
love
early
in
the
mornin'
Она
хранит
свою
любовь
с
раннего
утра
Just
for
me,
oh-oh,
yeah
Только
для
меня,
о-о,
да
She
save
her
love
early
in
the
mornin′
Она
хранит
свою
любовь
с
раннего
утра
Just
for
me,
oh-yeah
Только
для
меня,
о-да
And
she
my
baby
И
она
моя
детка
Don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь?
I-I-I-I-I,
I
love
her,
man
Я-я-я-я-я,
я
люблю
ее,
детка
Well,
I
say
I
got
a
woman
way
across
town
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города,
She
good
to
me,
oh-oh
(yeah)
Она
так
добра
ко
мне,
о-о
(да)
She's
there
to
love
me
both
day
and
night
Она
любит
меня
и
днем,
и
ночью
Never
groans
or
fusses,
just
treats
me
right
Никогда
не
ворчит
и
не
суетится,
обращается
со
мной
хорошо
Never
runnin′
in
the
streets,
leavin′
me
alone
Никогда
не
бегает
по
улицам,
не
оставляет
меня
одного
She
knows
a
woman's
place
is
(right
there),
now,
in
her
home
Она
знает,
что
место
женщины
(прямо
здесь),
сейчас,
в
ее
доме
I
got
a
woman
way
across
town
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города
Good
to
me,
oh-oh,
yeah
Добра
ко
мне,
о-о,
да
I
say
I
got
a
woman
way
across
town
Хочу
сказать,
у
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города
She
good
to
me,
oh-yeah
Она
так
добра
ко
мне,
о-да
And
she′s
my
baby
И
она
моя
детка
Oh,
don't
you
understand,
ha-ha-ha-ha-hah
О,
разве
ты
не
понимаешь,
ха-ха-ха-ха-ха
I′m
her
lovin'
man
Я
ее
любящий
мужчина
I
got
a
woman
way
across
town
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города
She
good
to
me,
oh-oh,
yeah
Она
так
добра
ко
мне,
о-о,
да
Don′t
you
know
she's
alright
Разве
ты
не
знаешь,
она
прекрасна
Don't
you
know
she′s
alright
Разве
ты
не
знаешь,
она
прекрасна
She′s
alright,
she's
alright
Она
прекрасна,
она
прекрасна
I
got
a
woman
way
across
town
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города
She
good
to
me,
hey,
hey,
hey
(oh-yeah)
Она
так
добра
ко
мне,
эй,
эй,
эй
(о-да)
Thank
you
very
much,
uh
Большое
спасибо,
ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Charles, Renald J. Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.