Elvis Presley - I'm Movin' On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - I'm Movin' On




That big eight-wheeler runnin′ down the track
Этот большой восьмиколесный грузовик мчится по рельсам.
Mean your true lovin' Daddy ain′t comin' back
Это значит, что твой настоящий любимый папочка не вернется.
'Cause he′s movin′ on, he's rollin′ on
Потому что он движется дальше, он катится дальше.
You were flyin' too high for my little old sky
Ты летел слишком высоко для моего маленького старого неба.
So I′m movin' on
Так что я двигаюсь дальше,
But some day, baby, when you′ve had your play
но когда-нибудь, детка, когда ты закончишь свою игру.
Your gonna want your daddy but your daddy will say
Ты захочешь своего папочку, но твой папочка скажет:
Keep movin' on, keep rollin' on
Продолжай двигаться дальше, продолжай катиться дальше.
You were flyin′ too high for my little old sky
Ты летел слишком высоко для моего маленького старого неба.
So I′m movin' on, move on, baby
Так что я двигаюсь дальше, двигаюсь дальше, детка.
Mr. Fireman, won′t you please listen to me?
Мистер пожарный, пожалуйста, выслушайте меня.
'Cause I gotta pretty momma in Tennessee
Потому что у меня есть красивая мамочка в Теннесси .
To keep rollin′ on, keep movin' on
Чтобы продолжать катиться дальше, продолжать двигаться дальше.
Please listen to me, let this rattler free
Пожалуйста, послушай меня, отпусти эту гремучую змею.
Keep movin′ on, move on, son, move on
Продолжай двигаться дальше, двигайся дальше, сынок, двигайся дальше.
Well, I told you, baby, from time to time
Ну, я же говорил тебе, детка, время от времени.
But you just wouldn't listen or pay me no mind
Но ты просто не слушал и не обращал на меня внимания.
And now I'm movin′ on, I′m rollin' on
И теперь я двигаюсь дальше, я двигаюсь дальше.
I′m through with you, too bad you're blue
Я порвал с тобой, жаль, что ты грустишь.
But I′m movin' on, move on, baby, move on
Но я двигаюсь дальше, двигаюсь дальше, детка, двигаюсь дальше.
I said, "Move on", I said, "Move on"
Я сказал: "двигайся дальше", я сказал: "двигайся дальше".
I said, "Move on", I said, "Move on"
Я сказал: "двигайся дальше", я сказал: "двигайся дальше".
I said, "Move on", I said, "Move on"
Я сказал: "двигайся дальше", я сказал: "двигайся дальше".
Well, I′m through with you, too bad you're blue
Что ж, с тобой покончено, жаль, что ты голубой.
I said, "Move on"
Я сказал: "двигайся дальше".
I said, "Move on", I said, "Move on"
Я сказал: "двигайся дальше", я сказал: "двигайся дальше".
I said, "Move on", I said, "Move on"
Я сказал: "двигайся дальше", я сказал: "двигайся дальше".
I'm through with you but too bad you′re blue
Я порвал с тобой, но очень жаль, что ты грустишь.
I said, "Move on"
Я сказал: "двигайся дальше".
Hey, hey, hey, move on, I said, "Move on"
Эй, эй, эй, двигайся дальше, я сказал: "двигайся дальше".
Hey, hey, I said, "Move on", I said, "Move on"
Эй, эй, я сказал: "двигайся дальше", я сказал: "двигайся дальше".
I′m through with you but too bad you're blue
Я порвал с тобой, но очень жаль, что ты грустишь.
I said, "Move on, move on, move on"
Я сказал: "двигайся дальше, двигайся дальше, двигайся дальше".
I said, "Move on", I said, "Move on"
Я сказал: "двигайся дальше", я сказал: "двигайся дальше".
I said, "Move on", I said, "Move on"
Я сказал: "двигайся дальше", я сказал: "двигайся дальше".





Writer(s): Hank Snow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.