Elvis Presley - I'm Movin' On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - I'm Movin' On




I'm Movin' On
Я ухожу
That big eight-wheeler runnin′ down the track
Эта огромная фура мчится по дороге,
Mean your true lovin' Daddy ain′t comin' back
Значит, твой любимый папочка больше не вернется.
'Cause he′s movin′ on, he's rollin′ on
Потому что он уходит, он катится дальше,
You were flyin' too high for my little old sky
Ты летала слишком высоко для моего маленького неба,
So I′m movin' on
Поэтому я ухожу.
But some day, baby, when you′ve had your play
Но когда-нибудь, детка, когда ты наиграешься,
Your gonna want your daddy but your daddy will say
Ты захочешь своего папочку, но твой папочка скажет:
Keep movin' on, keep rollin' on
Продолжай двигаться дальше, катись дальше,
You were flyin′ too high for my little old sky
Ты летала слишком высоко для моего маленького неба,
So I′m movin' on, move on, baby
Поэтому я ухожу, ухожу, детка.
Mr. Fireman, won′t you please listen to me?
Господин пожарный, пожалуйста, послушайте меня,
'Cause I gotta pretty momma in Tennessee
Ведь у меня есть красотка в Теннесси,
To keep rollin′ on, keep movin' on
Чтобы продолжать катиться дальше, продолжать уходить,
Please listen to me, let this rattler free
Пожалуйста, послушайте меня, освободите этот поезд,
Keep movin′ on, move on, son, move on
Продолжай двигаться дальше, двигайся, сынок, двигайся.
Well, I told you, baby, from time to time
Ну, я говорил тебе, детка, время от времени,
But you just wouldn't listen or pay me no mind
Но ты просто не слушала и не обращала на меня внимания,
And now I'm movin′ on, I′m rollin' on
И теперь я ухожу, я качусь дальше,
I′m through with you, too bad you're blue
Я покончил с тобой, жаль, что тебе грустно,
But I′m movin' on, move on, baby, move on
Но я ухожу, ухожу, детка, ухожу.
I said, "Move on", I said, "Move on"
Я сказал: "Уходи", я сказал: "Уходи",
I said, "Move on", I said, "Move on"
Я сказал: "Уходи", я сказал: "Уходи",
I said, "Move on", I said, "Move on"
Я сказал: "Уходи", я сказал: "Уходи",
Well, I′m through with you, too bad you're blue
Ну, я покончил с тобой, жаль, что тебе грустно,
I said, "Move on"
Я сказал: "Уходи".
I said, "Move on", I said, "Move on"
Я сказал: "Уходи", я сказал: "Уходи",
I said, "Move on", I said, "Move on"
Я сказал: "Уходи", я сказал: "Уходи",
I'm through with you but too bad you′re blue
Я покончил с тобой, но жаль, что тебе грустно,
I said, "Move on"
Я сказал: "Уходи".
Hey, hey, hey, move on, I said, "Move on"
Эй, эй, эй, уходи, я сказал: "Уходи",
Hey, hey, I said, "Move on", I said, "Move on"
Эй, эй, я сказал: "Уходи", я сказал: "Уходи",
I′m through with you but too bad you're blue
Я покончил с тобой, но жаль, что тебе грустно,
I said, "Move on, move on, move on"
Я сказал: "Уходи, уходи, уходи",
I said, "Move on", I said, "Move on"
Я сказал: "Уходи", я сказал: "Уходи",
I said, "Move on", I said, "Move on"
Я сказал: "Уходи", я сказал: "Уходи".





Writer(s): Hank Snow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.