Elvis Presley - I've Got a Thing About You Baby (Take 14) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - I've Got a Thing About You Baby (Take 14)




I've got something to tell you
Мне нужно тебе кое что сказать
That I think you ought to know
Это, я думаю, ты должен знать.
That my eyes are on you baby
Что я смотрю на тебя детка
Since a long time ago
С давних пор ...
And now I fin'ly got the nerve
И теперь я наконец-то набрался смелости.
And I'm gonna make my move
И я собираюсь сделать свой ход.
Now don't you try to turn me off
А теперь не пытайся меня отключить.
Cause it's gonna be hard to do
Потому что это будет трудно сделать
I've got a thing about you baby
У меня есть кое-что о тебе, детка.
Ain't nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
I've got a thing about you baby
У меня есть кое-что о тебе, детка.
A thing about lovin' you
Кое-что о любви к тебе.
Ain't it just like a woman
Разве это не похоже на женщину
When she knows she's got a man
Когда она знает, что у нее есть мужчина.
She'll wring you out and turn you 'bout
Она выжмет тебя и вывернет наизнанку.
In the palm of her hand
В ее ладони.
And then she starts to thinkin'
А потом она начинает думать...
Then maybe she's put you in a blind
Тогда, может быть, она поставила тебя в тупик.
She'll give you just a little lovin'
Она подарит тебе немного любви.
It'll drive you out of your mind
Это сведет тебя с ума.
I've got a thing about you baby
У меня есть кое-что о тебе, детка.
Ain't nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать.
I've got a thing about you baby
У меня есть кое-что о тебе, детка.
A thing about lovin' you
Кое-что о любви к тебе.





Writer(s): White Tony Joe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.