Paroles et traduction Elvis Presley - I've Got a Thing About You Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Thing About You Baby
У меня к тебе, детка, влечение
I've
got
something
to
tell
you
У
меня
есть
кое-что
тебе
сказать,
That
I
think
you
ought
to
know
Что,
думаю,
ты
должна
знать.
That
my
eyes
are
on
you
baby
Мои
глаза
на
тебе,
детка,
Since
a
long
time
ago
Уже
очень
давно.
And
now
I
finally
got
the
nerve
И
вот,
наконец,
я
набрался
смелости
And
I'm
gonna
make
my
move
И
сделаю
свой
ход.
Now
don't
you
try
to
turn
me
off
Не
пытайся
меня
отшить,
'Cause
it's
gonna
be
hard
to
do
Потому
что
это
будет
трудно
сделать.
I've
got
a
thing
about
you
baby
У
меня
к
тебе,
детка,
влечение,
Ain't
nothing
I
can
do
Ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I've
got
a
thing
about
you
baby
У
меня
к
тебе,
детка,
влечение,
A
thing
about
lovin'
you
Влечение
любить
тебя.
Ain't
no
two
ways
about
it
baby
В
этом
нет
никаких
сомнений,
детка,
Your
love
was
meant
for
me
Твоя
любовь
предназначена
для
меня.
Know
that
I
can
do
without
it
Знаю,
что
не
могу
без
нее
жить,
It
fits
me
to
the
T
Она
мне
идеально
подходит.
Ooh
there's
something
about
you
baby
О,
в
тебе
есть
что-то,
детка,
Ain't
get
you
of
my
mind
Не
могу
тебя
забыть.
I
know
that
I
can't
live
without
you
Я
знаю,
что
не
могу
жить
без
тебя,
I
think
about
you
all
the
time
Я
думаю
о
тебе
все
время.
I've
got
a
thing
about
you
baby
У
меня
к
тебе,
детка,
влечение,
Ain't
nothing
I
can
do
Ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I've
got
a
thing
about
you
baby
У
меня
к
тебе,
детка,
влечение,
A
thing
about
lovin'
you
Влечение
любить
тебя.
Ain't
it
just
like
a
woman
Разве
это
не
похоже
на
женщину,
When
she
knows
she's
got
a
man
Когда
она
знает,
что
у
нее
есть
мужчина?
She'll
wring
you
out
and
turn
you
about
Она
выжмет
тебя
и
повертит,
In
the
palm
of
her
hand
На
ладони
своей
руки.
And
then
she
starts
to
thinkin'
А
потом
она
начинает
думать,
Then
maybe
she's
put
you
in
a
blind
Что,
может
быть,
ослепила
тебя.
She'll
give
you
just
a
little
lovin'
Она
даст
тебе
немного
любви,
It'll
drive
you
out
of
your
mind
И
это
сведет
тебя
с
ума.
I've
got
a
thing
about
you
baby
У
меня
к
тебе,
детка,
влечение,
Ain't
nothing
I
can
do
Ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I've
got
a
thing
about
you
baby
У
меня
к
тебе,
детка,
влечение,
A
thing
about
lovin'
you
Влечение
любить
тебя.
I've
got
a
thing
about
you
baby
У
меня
к
тебе,
детка,
влечение,
Ain't
nothing
I
can
do
Ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I've
got
a
thing
about
you
baby
У
меня
к
тебе,
детка,
влечение,
A
thing
about
lovin'
you
Влечение
любить
тебя.
I've
got
a
thing
about
you
baby
У
меня
к
тебе,
детка,
влечение,
Ain't
nothing
I
can
do
Ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I've
got
a
thing
about
you
baby
У
меня
к
тебе,
детка,
влечение,
A
thing
about
lovin'
you
Влечение
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): White Tony Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.