Elvis Presley - I've Lost You - Live - traduction des paroles en russe

I've Lost You - Live - Elvis Presleytraduction en russe




I've Lost You - Live
Я потерял тебя - Живое исполнение
Lying by your side I watch you sleepin'
Лежа рядом с тобой, я наблюдаю, как ты спишь,
And in your face the sweetness of a child
И в твоем лице детская невинность.
Murmuring the dream you won't recapture
Ты бормочешь сон, который тебе не вернуть,
Though it will haunt the corners of your mind
Хотя он будет преследовать уголки твоего разума.
Oh, I've lost you
О, я потерял тебя,
I can't reach you anymore
Я больше не могу до тебя дотянуться.
We ought to talk it over now
Нам нужно поговорить об этом сейчас,
But reason can't stand in for feeling, oh
Но разум не может заменить чувства, о.
Who can tell when summer turns to autumn
Кто может сказать, когда лето сменяется осенью,
And who can point the moment love grows cold
И кто может указать на момент, когда любовь остывает?
Softly without pain the joy is over
Тихо, без боли, радость прошла,
Though why it's gone we' neither of us know
Хотя почему она ушла, мы оба не знаем.
Oh, I've lost you yes, I've lost you
О, я потерял тебя, да, я потерял тебя,
I can't reach you anymore
Я больше не могу до тебя дотянуться.
We ought to talk it over now
Нам нужно поговорить об этом сейчас,
But reason can't stand in for feeling low
Но разум не может заменить тоску.
Oh, I've lost you yes, I've lost you
О, я потерял тебя, да, я потерял тебя,
I can't reach you anymore
Я больше не могу до тебя дотянуться.
We ought to talk it over now
Нам нужно поговорить об этом сейчас,
But reason can't stand in for feeling
Но разум не может заменить чувства.
Six o'clock the baby will be crying
В шесть часов ребенок начнет плакать,
And you will stumble, sleeping to the door
И ты, сонная, побредешь к двери.
In the chill and sun gray of morning
В холодном и сером рассвете
We play the parts that we have learned too well
Мы играем роли, которые слишком хорошо выучили.
Oh, I've lost you, I've lost you
О, я потерял тебя, я потерял тебя,
Oh you won't admit it so
О, ты не признаешь этого,
I've lost you on the journey
Я потерял тебя в пути,
But I can't remember where or when oh love
Но я не могу вспомнить, где или когда, о любовь.
Oh, I've lost you yes, I've lost you
О, я потерял тебя, да, я потерял тебя,
I can't reach you anymore
Я больше не могу до тебя дотянуться.
We ought to talk it over now
Нам нужно поговорить об этом сейчас,
But the reason can't stand in for feeling low
Но разум не может заменить тоску.
Oh, I've lost you yes, I've lost you
О, я потерял тебя, да, я потерял тебя,
I can't reach you anymore
Я больше не могу до тебя дотянуться.
We ought to talk it over now
Нам нужно поговорить об этом сейчас,
But reason can't stand in
Но разум не может заменить.





Writer(s): Blaikley Alan Tudor, Howard Kenneth Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.