Paroles et traduction Elvis Presley - If You Love Me (Let Me Know)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
came
when
I
was
happy
in
your
sunshine
Ты
пришел,
когда
я
была
счастлива
под
твоим
солнцем.
I
grew
to
love
you
more
each
passing
day
С
каждым
днем
я
все
больше
люблю
тебя.
Before
too
long
I'd
filled
my
world
around
you
Очень
скоро
я
заполнил
свой
мир
вокруг
тебя.
Yeah
and
I
prayed,
you
love
enough
of
me
to
stay
Да,
и
я
молилась,
чтобы
ты
любил
меня
достаточно
сильно,
чтобы
остаться.
If
you
love
me
let
me
know
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
знать.
If
you
don't
let
me
go
Если
ты
не
отпустишь
меня
...
I
can't
take
another
minute
of
the
day
without
you
near
Я
не
могу
вынести
ни
одной
минуты
дня
без
тебя
рядом.
If
you
love
me
let
it
be
Если
ты
любишь
меня,
пусть
будет
так.
If
you
don't
set
me
free
Если
ты
не
освободишь
меня
...
Yeah,
take
the
chains
away
that
keep
me
loving
you
Да,
сними
цепи,
которые
заставляют
меня
любить
тебя.
The
arms
that
open
wide
to
hold
me
closer
Руки,
которые
широко
раскрываются,
чтобы
прижать
меня
ближе.
The
hands
that
run
their
fingers
through
my
hair
Руки,
которые
запускают
пальцы
в
мои
волосы.
The
smile
that
says
"Hello
it's
good
to
see
you"
Улыбка,
которая
говорит:
"Привет,
я
рад
тебя
видеть".
Any
time
I
turn
around
to
find
you
there
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
я
вижу
тебя
там.
It's
this
and
so
much
more
that
makes
me
love
you
Это
и
многое
другое
заставляет
меня
любить
тебя.
What
else
can
I
do
to
make
you
see
long,
long?
Что
еще
я
могу
сделать,
чтобы
заставить
тебя
видеть
долго-долго?
You
know
you'll
have
whatever's
mine
to
give
you
Ты
знаешь,
что
у
тебя
будет
все,
что
я
могу
тебе
дать.
Yeah
but
love
affair
for
one
it
never
be
Да
но
любовная
интрижка
для
одного
такого
никогда
не
будет
If
you
love
me
let
me
know
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
знать.
If
you
don't
let
me
go
Если
ты
не
отпустишь
меня
...
I
can't
take
another
minute
of
the
day
without
you
near
Я
не
могу
вынести
ни
одной
минуты
дня
без
тебя
рядом.
If
you
love
me
let
it
be
Если
ты
любишь
меня,
пусть
будет
так.
If
you
don't
set
me
free
Если
ты
не
освободишь
меня
...
Oh
take
the
chains
away
that
keep
me
loving
you,
loving
you
О,
сними
цепи,
которые
заставляют
меня
любить
тебя,
любить
тебя.
Oh
take
the
chains
away
that
keep
me
loving
you
О,
сними
цепи,
которые
заставляют
меня
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.