Paroles et traduction Elvis Presley - It's Easy for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Easy for You
Тебе легко
You
may
not
mind
that
it's
over
Тебя,
возможно,
не
волнует,
что
все
кончено,
But
I've
a
different
point
of
view
Но
у
меня
другая
точка
зрения.
Even
though
I
am
shattered
Даже
если
я
разбит,
It's
easy
for
you
Тебе
легко.
You
don't
have
to
face
the
music
Тебе
не
нужно
смотреть
правде
в
глаза,
You
don't
have
to
face
the
crowd
Тебе
не
нужно
сталкиваться
с
толпой.
Just
go
back
where
you
came
from
Просто
вернись
туда,
откуда
пришла,
You
ain't
even
proud
Ты
даже
не
испытываешь
стыда.
I
had
a
wife
and
I
had
children
У
меня
были
жена
и
дети,
I
threw
them
all
away
Я
от
них
всех
отказался.
And
now
you
tell
me,
you
dare
to
tell
me
И
теперь
ты
говоришь
мне,
ты
смеешь
говорить
мне,
I
should
go
back
to
them
Что
я
должен
вернуться
к
ним.
What
do
you
think
I
should
say
Что,
по-твоему,
я
должен
сказать?
I
found
it
hard
to
leave
them
Мне
было
тяжело
их
покидать,
Saddest
thing
I
ever
had
to
do
Самое
печальное,
что
мне
когда-либо
приходилось
делать.
My
problems
haven't
started
Мои
проблемы
только
начинаются,
And
it's
easy
for
you
А
тебе
легко.
I
had
a
wife
and
I
had
children
У
меня
были
жена
и
дети,
I
threw
them
all
away
Я
от
них
всех
отказался.
And
now
you
tell
me,
you
dare
to
tell
me
И
теперь
ты
говоришь
мне,
ты
смеешь
говорить
мне,
I
should
go
back
to
them
Что
я
должен
вернуться
к
ним.
What
do
you
think,
what
on
earth
do
you
think
I
should
say
Что,
по-твоему,
что,
скажи
на
милость,
по-твоему,
я
должен
сказать?
If
you
ever
tire
of
the
good
life
Если
тебе
когда-нибудь
надоест
хорошая
жизнь,
Call
me
in
a
year
or
two
Позвони
мне
через
год
или
два.
I've
got
no
choice,
I'll
forgive
you
У
меня
нет
выбора,
я
прощу
тебя,
'Cause
it's
easy
for
you
Ведь
тебе
легко.
You
only
have
to
call
me,
it's
easy
for
you
Тебе
нужно
всего
лишь
позвонить
мне,
тебе
легко.
You
only
have
to
call
me,
it's
easy
for
you
Тебе
нужно
всего
лишь
позвонить
мне,
тебе
легко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.