Elvis Presley - It's Midnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - It's Midnight




Maybe it′s too late
Может быть уже слишком поздно
Sometimes even hate myself
Иногда даже ненавижу себя.
For loving you
За то что люблю тебя
Trying to be strong
Пытаюсь быть сильной.
Then night time comes along
Затем наступает ночь.
And I start loving you, wanting you
И я начинаю любить тебя, желать тебя.
Where is all my self control?
Где весь мой самоконтроль?
I'm burning way down in my soul
Я сгораю глубоко в своей душе.
And needing you
И нуждаюсь в тебе.
Wishing I could be the man I try to
Хотел бы я быть тем, кем пытаюсь быть.
Hating me for wanting to be with you
Ненавидишь меня за то что я хочу быть с тобой
Knowing you don′t love me like you used to
Я знаю, что ты не любишь меня так, как раньше.
But it's midnight, oh, and I miss you
Но уже полночь, О, и я скучаю по тебе.
It's getting late and I know
Уже поздно и я знаю
That′s when I am weak
Вот когда я слаба.
Funny how things have a way
Забавно, как все складывается.
Of looking so much brighter in the daylight
Я выгляжу намного ярче при дневном свете.
I hope to go to bed
Я надеюсь лечь спать.
And try to straighten out my head
И постарайся привести в порядок мою голову.
And just forget you
И просто забудь о тебе,
Oh, but it′s midnight and I miss you
о, но уже полночь, и я скучаю по тебе.
It's getting late and I know
Уже поздно и я знаю
That′s when I am weak
Вот когда я слаба.
Funny how things have a way
Забавно, как все складывается.
Of looking so much brighter in the daylight
Я выгляжу намного ярче при дневном свете.
I hope to go to bed
Я надеюсь лечь спать.
And try to straighten out my head
И постарайся привести в порядок мою голову.
And just forget you
И просто забудь о тебе,
Oh, but it's midnight and I miss you
о, но уже полночь, и я скучаю по тебе.
It′s midnight and I miss you
Уже полночь, и я скучаю по тебе.





Writer(s): Jerry Chesnut, Billy Wheeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.