Paroles et traduction Elvis Presley - It's Midnight
Maybe
it′s
too
late
Может
быть
уже
слишком
поздно
Sometimes
even
hate
myself
Иногда
даже
ненавижу
себя.
For
loving
you
За
то
что
люблю
тебя
Trying
to
be
strong
Пытаюсь
быть
сильной.
Then
night
time
comes
along
Затем
наступает
ночь.
And
I
start
loving
you,
wanting
you
И
я
начинаю
любить
тебя,
желать
тебя.
Where
is
all
my
self
control?
Где
весь
мой
самоконтроль?
I'm
burning
way
down
in
my
soul
Я
сгораю
глубоко
в
своей
душе.
And
needing
you
И
нуждаюсь
в
тебе.
Wishing
I
could
be
the
man
I
try
to
Хотел
бы
я
быть
тем,
кем
пытаюсь
быть.
Hating
me
for
wanting
to
be
with
you
Ненавидишь
меня
за
то
что
я
хочу
быть
с
тобой
Knowing
you
don′t
love
me
like
you
used
to
Я
знаю,
что
ты
не
любишь
меня
так,
как
раньше.
But
it's
midnight,
oh,
and
I
miss
you
Но
уже
полночь,
О,
и
я
скучаю
по
тебе.
It's
getting
late
and
I
know
Уже
поздно
и
я
знаю
That′s
when
I
am
weak
Вот
когда
я
слаба.
Funny
how
things
have
a
way
Забавно,
как
все
складывается.
Of
looking
so
much
brighter
in
the
daylight
Я
выгляжу
намного
ярче
при
дневном
свете.
I
hope
to
go
to
bed
Я
надеюсь
лечь
спать.
And
try
to
straighten
out
my
head
И
постарайся
привести
в
порядок
мою
голову.
And
just
forget
you
И
просто
забудь
о
тебе,
Oh,
but
it′s
midnight
and
I
miss
you
о,
но
уже
полночь,
и
я
скучаю
по
тебе.
It's
getting
late
and
I
know
Уже
поздно
и
я
знаю
That′s
when
I
am
weak
Вот
когда
я
слаба.
Funny
how
things
have
a
way
Забавно,
как
все
складывается.
Of
looking
so
much
brighter
in
the
daylight
Я
выгляжу
намного
ярче
при
дневном
свете.
I
hope
to
go
to
bed
Я
надеюсь
лечь
спать.
And
try
to
straighten
out
my
head
И
постарайся
привести
в
порядок
мою
голову.
And
just
forget
you
И
просто
забудь
о
тебе,
Oh,
but
it's
midnight
and
I
miss
you
о,
но
уже
полночь,
и
я
скучаю
по
тебе.
It′s
midnight
and
I
miss
you
Уже
полночь,
и
я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Chesnut, Billy Wheeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.