Elvis Presley - Just Because - 2004 DSD remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Elvis Presley - Just Because - 2004 DSD remaster




Just Because - 2004 DSD remaster
Просто потому что - ремастер 2004 DSD
Well, well, well
Ну, ну, ну,
Just because you think you're so pretty
Просто потому, что ты думаешь, что такая красивая,
And just because your momma thinks you're hot
И просто потому, что твоя мамаша считает тебя горячей штучкой,
Well, just because you think you've got something
Ну, просто потому, что ты думаешь, что у тебя есть что-то,
That no other girl has got
Чего нет ни у одной другой девушки,
You've caused me to spend all my money
Ты заставила меня потратить все мои деньги,
You laughed and called me old Santa Claus
Ты смеялась и называла меня старым Санта Клаусом,
Well, I'm telling you
Ну, я говорю тебе,
Baby, I'm through with you
Детка, с тобой покончено,
Because, well well, just because
Потому что, ну, ну, просто потому что.
Well, well, well
Ну, ну, ну,
There'll come a time when you'll be lonesome
Настанет время, когда тебе будет одиноко,
And there'll come a time when you'll be blue
И настанет время, когда тебе будет грустно,
Well, there'll come a time when old Santa
Ну, настанет время, когда старый Санта,
He won't pay your bills for you
Он не будет оплачивать твои счета,
You've caused me to lose all my women
Ты заставила меня потерять всех моих женщин,
And now, now you say we are through
И теперь, теперь ты говоришь, что между нами все кончено,
Well, I'm telling you
Ну, я говорю тебе,
Baby, I was through with you
Детка, я с тобой покончил
A long long time ago
Давным-давно.
Well, just because you think you're so pretty
Ну, просто потому, что ты думаешь, что такая красивая,
And just because your mama thinks you're the hottest thing in town
И просто потому, что твоя мамаша считает тебя самой горячей штучкой в городе,
Well, just because you think you've got something
Ну, просто потому, что ты думаешь, что у тебя есть что-то,
That nobody else has got
Чего нет ни у кого другого,
You've caused me to spend all of my money
Ты заставила меня потратить все мои деньги,
Honey, you laughed and called me your old Santa Claus
Дорогая, ты смеялась и называла меня своим старым Санта Клаусом,
Well, I'm telling you I'm through with you
Ну, я говорю тебе, с тобой покончено,
Because, well well, just because
Потому что, ну, ну, просто потому что.





Writer(s): Robin Sydney, Shelton Bob, Shelton Joe P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.