Paroles et traduction en russe Elvis Presley - Just Because - 2004 DSD remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Because - 2004 DSD remaster
Просто потому что - ремастер 2004 DSD
Well,
well,
well
Ну,
ну,
ну,
Just
because
you
think
you're
so
pretty
Просто
потому,
что
ты
думаешь,
что
такая
красивая,
And
just
because
your
momma
thinks
you're
hot
И
просто
потому,
что
твоя
мамаша
считает
тебя
горячей
штучкой,
Well,
just
because
you
think
you've
got
something
Ну,
просто
потому,
что
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
что-то,
That
no
other
girl
has
got
Чего
нет
ни
у
одной
другой
девушки,
You've
caused
me
to
spend
all
my
money
Ты
заставила
меня
потратить
все
мои
деньги,
You
laughed
and
called
me
old
Santa
Claus
Ты
смеялась
и
называла
меня
старым
Санта
Клаусом,
Well,
I'm
telling
you
Ну,
я
говорю
тебе,
Baby,
I'm
through
with
you
Детка,
с
тобой
покончено,
Because,
well
well,
just
because
Потому
что,
ну,
ну,
просто
потому
что.
Well,
well,
well
Ну,
ну,
ну,
There'll
come
a
time
when
you'll
be
lonesome
Настанет
время,
когда
тебе
будет
одиноко,
And
there'll
come
a
time
when
you'll
be
blue
И
настанет
время,
когда
тебе
будет
грустно,
Well,
there'll
come
a
time
when
old
Santa
Ну,
настанет
время,
когда
старый
Санта,
He
won't
pay
your
bills
for
you
Он
не
будет
оплачивать
твои
счета,
You've
caused
me
to
lose
all
my
women
Ты
заставила
меня
потерять
всех
моих
женщин,
And
now,
now
you
say
we
are
through
И
теперь,
теперь
ты
говоришь,
что
между
нами
все
кончено,
Well,
I'm
telling
you
Ну,
я
говорю
тебе,
Baby,
I
was
through
with
you
Детка,
я
с
тобой
покончил
A
long
long
time
ago
Давным-давно.
Well,
just
because
you
think
you're
so
pretty
Ну,
просто
потому,
что
ты
думаешь,
что
такая
красивая,
And
just
because
your
mama
thinks
you're
the
hottest
thing
in
town
И
просто
потому,
что
твоя
мамаша
считает
тебя
самой
горячей
штучкой
в
городе,
Well,
just
because
you
think
you've
got
something
Ну,
просто
потому,
что
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
что-то,
That
nobody
else
has
got
Чего
нет
ни
у
кого
другого,
You've
caused
me
to
spend
all
of
my
money
Ты
заставила
меня
потратить
все
мои
деньги,
Honey,
you
laughed
and
called
me
your
old
Santa
Claus
Дорогая,
ты
смеялась
и
называла
меня
своим
старым
Санта
Клаусом,
Well,
I'm
telling
you
I'm
through
with
you
Ну,
я
говорю
тебе,
с
тобой
покончено,
Because,
well
well,
just
because
Потому
что,
ну,
ну,
просто
потому
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Sydney, Shelton Bob, Shelton Joe P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.