Paroles et traduction Elvis Presley - (Let Me Be Your) Teddy Bear / Don't Be Cruel (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Let Me Be Your) Teddy Bear / Don't Be Cruel (Live)
(Позволь мне быть твоим) Плюшевым мишкой / Не будь жестокой (Live)
Baby
let
me
be
Детка,
позволь
мне
быть
Your
lovin'
Teddy
Bear
Твоим
любящим
плюшевым
мишкой
Put
a
chain
around
my
neck
Надень
мне
на
шею
цепочку
And
lead
me
anywhere
И
веди
меня
куда
угодно
Oh,
let
me
be
(oh,
let
me
be)
О,
позволь
мне
быть
(о,
позволь
мне
быть)
Your
teddy
bear
Твоим
плюшевым
мишкой
Oh,
how
old
is
she?
Don't
wanna
be
a
tiger
О,
сколько
ей
лет?
Не
хочу
быть
тигром
Cause
tigers
play
too
rough
Потому
что
тигры
играют
слишком
грубо
Put
a
chain
around
my
neck
Надень
мне
на
шею
цепочку
And
lead
me
anywhere
И
веди
меня
куда
угодно
Oh,
let
me
be
(oh,
let
me
be)
О,
позволь
мне
быть
(о,
позволь
мне
быть)
Your
teddy
bear
Твоим
плюшевым
мишкой
Oh,
let
me
be
(oh,
let
me
be)
О,
позволь
мне
быть
(о,
позволь
мне
быть)
Your
teddy
bear
Твоим
плюшевым
мишкой
You
know
I
can
be
found
Знаешь,
меня
можно
найти
Sitting
home
all
alone
Сидящим
дома
в
одиночестве
If
you
can't
come
around
Если
ты
не
можешь
прийти
At
least
please
telephone
(which
one?)
Хотя
бы,
пожалуйста,
позвони
(по
какому?)
Don't
be
cruel
to
a
heart
that's
true
Не
будь
жестокой
к
сердцу,
которое
искренне
I
don't
want
no
other
love
Мне
не
нужна
никакая
другая
любовь
Baby
it's
just
you
I'm
thinking
of
Детка,
только
о
тебе
я
думаю
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Don't
be
cruel
to
a
heart
that's
true
Не
будь
жестокой
к
сердцу,
которое
искренне
Don't
be
cruel
to
a
heart
that's
true
Не
будь
жестокой
к
сердцу,
которое
искренне
I
don't
want
no
other
love
Мне
не
нужна
никакая
другая
любовь
Baby
it's
just
you
I'm
thinking
of
Детка,
только
о
тебе
я
думаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blackwell, Lowe, Mann, See Sub-songs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.