Paroles et traduction Elvis Presley - (Let Me Be Your) Teddy Bear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Let Me Be Your) Teddy Bear
(Позволь мне быть твоим) Плюшевым мишкой
Baby,
let
me
be
your
lovin'
teddy
bear
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
любимым
плюшевым
мишкой
Put
a
chain
around
my
neck
Наденьте
цепь
мне
на
шею
And
lead
me
anywhere
И
веди
меня
куда
угодно
Oh,
let
me
be
(oh,
let
him
be)
О,
позволь
мне
быть
(о,
позволь
ему
быть)
Your
teddy
bear
Твой
плюшевый
мишка
I
don't
wanna
be
a
tiger
Я
не
хочу
быть
тигром
'Cause
tigers
play
too
rough
Потому
что
тигры
играют
слишком
грубо
I
don't
wanna
be
a
lion
Я
не
хочу
быть
львом
'Cause
lions
ain't
the
kind
you
love
enough
Потому
что
львы
не
из
тех,
кого
ты
любишь
достаточно
I
just
wanna
be,
your
teddy
bear
Я
просто
хочу
быть
твоим
плюшевым
мишкой
Put
a
chain
around
my
neck
Наденьте
цепь
мне
на
шею
And
lead
me
anywhere
И
веди
меня
куда
угодно
Oh,
let
me
be
(oh,
let
him
be)
О,
позволь
мне
быть
(о,
позволь
ему
быть)
Your
teddy
bear
Твой
плюшевый
мишка
Baby,
let
me
be,
around
you
every
night
Детка,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой
каждую
ночь
Run
your
fingers
through
my
hair
Проведи
пальцами
по
моим
волосам
And
cuddle
me
real
tight
И
обними
меня
очень
крепко
Oh,
let
me
be
(oh,
let
him
be)
О,
позволь
мне
быть
(о,
позволь
ему
быть)
Your
teddy
bear
Твой
плюшевый
мишка
I
don't
wanna
be
a
tiger
Я
не
хочу
быть
тигром
'Cause
tigers
play
too
rough
Потому
что
тигры
играют
слишком
грубо
I
don't
wanna
be
a
lion
Я
не
хочу
быть
львом
'Cause
lions
ain't
the
kind
you
love
enough
Потому
что
львы
не
из
тех,
кого
ты
любишь
достаточно
I
just
wanna
be,
your
teddy
bear
Я
просто
хочу
быть
твоим
плюшевым
мишкой
Put
a
chain
around
my
neck
Наденьте
цепь
мне
на
шею
And
lead
me
anywhere
И
веди
меня
куда
угодно
Oh,
let
me
be
(oh,
let
him
be)
О,
позволь
мне
быть
(о,
позволь
ему
быть)
Your
teddy
bear
Твой
плюшевый
мишка
Oh,
let
me
be
(oh,
let
him
be)
О,
позволь
мне
быть
(о,
позволь
ему
быть)
Your
teddy
bear
Твой
плюшевый
мишка
I
just
wanna
be
your
teddy
bear
(ooh)
Я
просто
хочу
быть
твоим
плюшевым
мишкой
(ох)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernie Lowe, Kal Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.