Paroles et traduction Elvis Presley - Let Us Pray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
praise
the
Lord
for
He
is
good
Возблагодарим
Господа,
ибо
Он
благ
Mmm,
come
join
in
love
and
brotherhood
Ммм,
давай,
любимая,
объединимся
в
любви
и
братстве
We′ll
hear
the
word
and
bring
our
gifts
of
bread
and
wine
Мы
услышим
слово
и
принесем
дары
хлеба
и
вина
And
we'll
be
blessed
beneath
the
sign
И
будем
благословлены
под
этим
знаком
So
let
us
pray
together,
pray
together
Так
помолимся
вместе,
помолимся
вместе
Pray
with
the
one
mighty
voice
(heavenly
voice)
Помолимся
единым
могучим
голосом
(гласом
небесным)
And
let
us
sing
together,
sing
together
И
споем
вместе,
споем
вместе
Pray
and
we′ll
rejoice
(we'll
rejoice)
Помолимся,
и
мы
возрадуемся
(мы
возрадуемся)
When
strangers
reach
out
for
your
hand
(for
your
hand)
Когда
незнакомцы
протягивают
к
тебе
руку
(к
твоей
руке)
Respond
to
them
and
understand
(heaven
obeyed
to
understand)
Ответь
им
и
пойми
(небеса
велят
понять)
We'll
rise
as
one
to
calm
the
storm
outside
the
gate
Мы
восстанем
как
один,
чтобы
утихомирить
бурю
за
вратами
(We′ll
calm
the
storm)
(Мы
утихомирим
бурю)
With
faith
in
Him
we′ll
never
leave
(never
leave)
С
верой
в
Него
мы
никогда
не
уйдем
(никогда
не
уйдем)
So
let
us
pray
together,
pray
together
Так
помолимся
вместе,
помолимся
вместе
Pray
with
the
one
mighty
voice
(heavenly
voice)
Помолимся
единым
могучим
голосом
(гласом
небесным)
And
let
us
sing
together,
sing
together
И
споем
вместе,
споем
вместе
Pray
and
we'll
rejoice
(we′ll
rejoice,
we'll
rejoice)
Помолимся,
и
мы
возрадуемся
(мы
возрадуемся,
мы
возрадуемся)
The
love
of
God
is
on
our
side
(love
is,
love
is
on
our
side)
Любовь
Бога
на
нашей
стороне
(любовь
есть,
любовь
на
нашей
стороне)
We
have
the
strength
to
move
the
tide
(we′ll
move
the
tide)
У
нас
есть
силы
повернуть
ход
событий
(мы
повернем
ход
событий)
The
world
will
say
so,
there'll
be
peace
and
love
for
all
(love
for
all)
Мир
скажет
так,
будет
мир
и
любовь
для
всех
(любовь
для
всех)
And
we
must
give
our
brothers
love
И
мы
должны
дарить
нашим
братьям
любовь
So
let
us
pray
together,
pray
together
Так
помолимся
вместе,
помолимся
вместе
Pray
with
the
one
mighty
voice
(heavenly
voice)
Помолимся
единым
могучим
голосом
(гласом
небесным)
And
let
us
sing
together,
sing
together
И
споем
вместе,
споем
вместе
Pray
and
we′ll
rejoice
(we'll
rejoice,
we'll
rejoice)
Помолимся,
и
мы
возрадуемся
(мы
возрадуемся,
мы
возрадуемся)
Love
for
all,
love
for
all
to
the
Lord
Любовь
для
всех,
любовь
для
всех
ко
Господу
We′ll
rejoice,
love
for
all
to
the
Lord
Мы
возрадуемся,
любовь
для
всех
ко
Господу
We′ll
rejoice,
love
for
all
to
the
Lord
Мы
возрадуемся,
любовь
для
всех
ко
Господу
We'll
rejoice
for
the
Lord
Мы
возрадуемся
о
Господе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buddy Kaye, Ben Weisman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.