Elvis Presley - Let Us Pray - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Let Us Pray




Come praise the Lord for He is good
Приидите Хвалите Господа ибо Он добр
Mmm, come join in love and brotherhood
МММ, присоединяйтесь к любви и братству
We′ll hear the word and bring our gifts of bread and wine
Мы услышим Слово и принесем наши дары-хлеб и вино.
And we'll be blessed beneath the sign
И мы будем благословлены под этим знаком.
So let us pray together, pray together
Так давайте помолимся вместе, помолимся вместе.
Pray with the one mighty voice (heavenly voice)
Молитесь единым могучим голосом (небесным голосом).
And let us sing together, sing together
И давайте споем вместе, споем вместе.
Pray and we′ll rejoice (we'll rejoice)
Молись, и мы возрадуемся (мы возрадуемся).
When strangers reach out for your hand (for your hand)
Когда незнакомцы тянутся к твоей руке твоей руке).
Respond to them and understand (heaven obeyed to understand)
Откликнись на них и пойми (небеса повиновались, чтобы понять).
We'll rise as one to calm the storm outside the gate
Мы поднимемся как один, чтобы утихомирить бурю за воротами.
(We′ll calm the storm)
(Мы успокоим бурю)
With faith in Him we′ll never leave (never leave)
С верой в него мы никогда не уйдем (никогда не уйдем).
So let us pray together, pray together
Так давайте помолимся вместе, помолимся вместе.
Pray with the one mighty voice (heavenly voice)
Молитесь единым могучим голосом (небесным голосом).
And let us sing together, sing together
И давайте споем вместе, споем вместе.
Pray and we'll rejoice (we′ll rejoice, we'll rejoice)
Молись, и мы возрадуемся (мы возрадуемся, мы возрадуемся).
The love of God is on our side (love is, love is on our side)
Любовь Бога на нашей стороне (любовь есть, любовь на нашей стороне).
We have the strength to move the tide (we′ll move the tide)
У нас есть силы сдвинуть прилив (мы сдвинем прилив).
The world will say so, there'll be peace and love for all (love for all)
Мир так скажет, и будет мир и любовь для всех (любовь для всех).
And we must give our brothers love
И мы должны дарить нашим братьям любовь.
So let us pray together, pray together
Так давайте помолимся вместе, помолимся вместе.
Pray with the one mighty voice (heavenly voice)
Молитесь единым могучим голосом (небесным голосом).
And let us sing together, sing together
И давайте споем вместе, споем вместе.
Pray and we′ll rejoice (we'll rejoice, we'll rejoice)
Молись, и мы возрадуемся (мы возрадуемся, мы возрадуемся).
Love for all, love for all to the Lord
Любовь ко всем, любовь ко всем Господу.
We′ll rejoice, love for all to the Lord
Мы возрадуемся, любовь ко всем Господу.
We′ll rejoice, love for all to the Lord
Мы возрадуемся, любовь ко всем Господу.
We'll rejoice for the Lord
Мы будем радоваться за Господа.





Writer(s): Buddy Kaye, Ben Weisman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.