Paroles et traduction Elvis Presley - Let Us Pray
Come
praise
the
Lord
for
He
is
good
Приидите
Хвалите
Господа
ибо
Он
добр
Mmm,
come
join
in
love
and
brotherhood
МММ,
присоединяйтесь
к
любви
и
братству
We′ll
hear
the
word
and
bring
our
gifts
of
bread
and
wine
Мы
услышим
Слово
и
принесем
наши
дары-хлеб
и
вино.
And
we'll
be
blessed
beneath
the
sign
И
мы
будем
благословлены
под
этим
знаком.
So
let
us
pray
together,
pray
together
Так
давайте
помолимся
вместе,
помолимся
вместе.
Pray
with
the
one
mighty
voice
(heavenly
voice)
Молитесь
единым
могучим
голосом
(небесным
голосом).
And
let
us
sing
together,
sing
together
И
давайте
споем
вместе,
споем
вместе.
Pray
and
we′ll
rejoice
(we'll
rejoice)
Молись,
и
мы
возрадуемся
(мы
возрадуемся).
When
strangers
reach
out
for
your
hand
(for
your
hand)
Когда
незнакомцы
тянутся
к
твоей
руке
(к
твоей
руке).
Respond
to
them
and
understand
(heaven
obeyed
to
understand)
Откликнись
на
них
и
пойми
(небеса
повиновались,
чтобы
понять).
We'll
rise
as
one
to
calm
the
storm
outside
the
gate
Мы
поднимемся
как
один,
чтобы
утихомирить
бурю
за
воротами.
(We′ll
calm
the
storm)
(Мы
успокоим
бурю)
With
faith
in
Him
we′ll
never
leave
(never
leave)
С
верой
в
него
мы
никогда
не
уйдем
(никогда
не
уйдем).
So
let
us
pray
together,
pray
together
Так
давайте
помолимся
вместе,
помолимся
вместе.
Pray
with
the
one
mighty
voice
(heavenly
voice)
Молитесь
единым
могучим
голосом
(небесным
голосом).
And
let
us
sing
together,
sing
together
И
давайте
споем
вместе,
споем
вместе.
Pray
and
we'll
rejoice
(we′ll
rejoice,
we'll
rejoice)
Молись,
и
мы
возрадуемся
(мы
возрадуемся,
мы
возрадуемся).
The
love
of
God
is
on
our
side
(love
is,
love
is
on
our
side)
Любовь
Бога
на
нашей
стороне
(любовь
есть,
любовь
на
нашей
стороне).
We
have
the
strength
to
move
the
tide
(we′ll
move
the
tide)
У
нас
есть
силы
сдвинуть
прилив
(мы
сдвинем
прилив).
The
world
will
say
so,
there'll
be
peace
and
love
for
all
(love
for
all)
Мир
так
скажет,
и
будет
мир
и
любовь
для
всех
(любовь
для
всех).
And
we
must
give
our
brothers
love
И
мы
должны
дарить
нашим
братьям
любовь.
So
let
us
pray
together,
pray
together
Так
давайте
помолимся
вместе,
помолимся
вместе.
Pray
with
the
one
mighty
voice
(heavenly
voice)
Молитесь
единым
могучим
голосом
(небесным
голосом).
And
let
us
sing
together,
sing
together
И
давайте
споем
вместе,
споем
вместе.
Pray
and
we′ll
rejoice
(we'll
rejoice,
we'll
rejoice)
Молись,
и
мы
возрадуемся
(мы
возрадуемся,
мы
возрадуемся).
Love
for
all,
love
for
all
to
the
Lord
Любовь
ко
всем,
любовь
ко
всем
Господу.
We′ll
rejoice,
love
for
all
to
the
Lord
Мы
возрадуемся,
любовь
ко
всем
Господу.
We′ll
rejoice,
love
for
all
to
the
Lord
Мы
возрадуемся,
любовь
ко
всем
Господу.
We'll
rejoice
for
the
Lord
Мы
будем
радоваться
за
Господа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buddy Kaye, Ben Weisman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.