Paroles et traduction Elvis Presley - Little Sister - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
sister,
don′t
you
Сестренка,
не
так
ли?
Little
sister,
don't
you
Сестренка,
не
так
ли?
Little
sister,
don′t
you
kiss
me
once
or
twice
Сестренка,
не
смей
целовать
меня
раз
или
два.
Then
say
it's
very
nice
Тогда
скажи,
что
это
очень
мило.
And
then
you
run
А
потом
ты
бежишь.
Little
sister
dont
you
do
what
your
big
sister
does
Сестренка
не
делай
того
что
делает
твоя
старшая
сестра
Well,
I
dated
your
big
sister
Ну,
я
встречался
с
твоей
старшей
сестрой.
And
took
her
to
a
show
И
повел
ее
на
шоу.
I
went
for
some
candy
Я
пошел
за
конфетами.
Along
came
Jim
Dandy
Появился
Джим
Дэнди.
And
they
snuck
right
out
of
the
door
И
они
проскользнули
прямо
через
дверь.
Everry
time
I
see
your
sister
Каждый
раз
когда
я
вижу
твою
сестру
Well
she's
got
somebody
new
Что
ж,
у
нее
появился
кто-то
новый.
She′s
mean
and
she′s
evil
Она
подлая
и
злая.
Like
that
old
Boll
Weevil
Как
тот
старый
долгоносик.
Guess
I'll
try
my
luck
with
you
Думаю,
я
попытаю
счастья
с
тобой.
Well,
I
used
to
pull
your
pigtails
Ну,
раньше
я
дергал
тебя
за
косички.
And
pinch
your
turned-up
nose
И
ущипни
свой
вздернутый
нос.
But
you
been
a
growin′
Но
ты
росла
...
And
baby,
it's
been
showin′
И,
детка,
Это
было
заметно.
From
your
head
down
to
your
toes
С
головы
до
пят.
Little
sister,
don't
you
Сестренка,
не
так
ли?
Little
sister,
don′t
you
Сестренка,
не
так
ли?
Little
sister,
don't
you
kiss
me
once
or
twice
Сестренка,
не
смей
целовать
меня
раз
или
два.
Then
say
it's
very
nice
Тогда
скажи,
что
это
очень
мило.
And
then
you
run
А
потом
ты
бежишь.
Little
sister,
don′t
you
Сестренка,
не
так
ли?
Do
what
your
big
sister
done
Делай
то,
что
сделала
твоя
старшая
сестра.
Little
sister,
don′t
you
Сестренка,
не
так
ли?
Do
what
your
big
sister
done
Делай
то,
что
сделала
твоя
старшая
сестра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doc Pomus, Mort Shuman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.