Paroles et traduction Elvis Presley - Long Tall Sally / Whole Lotta Shakin' Goin' On / Your Mama Don't Dance / Flip Flop and Fly / Jailhouse Rock / Hound Dog - Live at Mid-South Coliseum, Memphis, TN, March 20, 1974
Ooops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Tall Sally / Whole Lotta Shakin' Goin' On / Your Mama Don't Dance / Flip Flop and Fly / Jailhouse Rock / Hound Dog - Live at Mid-South Coliseum, Memphis, TN, March 20, 1974
Long Tall Sally / Whole Lotta Shakin' Goin' On / Your Mama Don't Dance / Flip Flop and Fly / Jailhouse Rock / Hound Dog - Концерт в Mid-South Coliseum, Мемфис, Теннесси, 20 марта 1974
I'm gonna tell Aunt Mary about Uncle John
Я расскажу тете Мэри о дяде Джоне,
He claim he got a missus but he's havin' lots of fun
Он говорит, что у него есть жена, но он отлично проводит время.
Oh, baby
О, детка,
Oh, baby, yeah
О, детка, да,
Hey, baby
Эй, детка,
Have me some fun tonight
Повеселимся сегодня вечером.
Well Long Tall Sally she's-a built sweet
Ну, Длинноногая Салли такая сладкая,
She got-a everything that Uncle John need
У нее есть все, что нужно дяде Джону.
Oh, baby
О, детка,
Oh, baby, yeah
О, детка, да,
Hey, baby
Эй, детка,
Have me some fun tonight
Повеселимся сегодня вечером.
I saw JD with bald-headed Sally
Я видел Джей Ди с лысой Салли,
He Mary comin' and he jumped back in the alley
Он увидел Мэри и прыгнул обратно в переулок.
Oh, baby
О, детка,
Oh, baby
О, детка,
Baby
Детка,
Have me some fun tonight, yeah
Повеселимся сегодня вечером, да.
We're gonna have some fun tonight
Мы повеселимся сегодня вечером,
Have some fun tonight
Повеселимся сегодня вечером,
Have some fun tonight
Повеселимся сегодня вечером,
Everything's all right
Все в порядке,
We're gonna have some fun
Мы повеселимся,
Have me some fun tonight
Повеселимся сегодня вечером.
I said come on over, baby, there's a whole lotta shakin' goin' on
Я сказал, подойди, детка, тут все трясется.
I said come on over, baby, there's a whole lotta shakin' goin' on
Я сказал, подойди, детка, тут все трясется.
We ain't fakin'
Мы не притворяемся,
Whole lotta shakin' goin' on
Все трясется.
I said come on over, baby, we got chickens in the barn
Я сказал, подойди, детка, у нас куры в сарае,
(Barn, barn, barn, barn)
(Сарай, сарай, сарай, сарай)
Come on over, baby, we got the bull by the horns
Подойди, детка, мы взяли быка за рога.
We ain't fakin'
Мы не притворяемся,
Whole lotta shakin' goin' on
Все трясется.
Well, I said shake, baby, shake
Ну, я сказал, трясись, детка, трясись,
Shake, baby, shake
Трясись, детка, трясись,
Shake, baby, shake
Трясись, детка, трясись,
All right, I said shake, baby, shake
Хорошо, я сказал, трясись, детка, трясись,
We ain't fakin'
Мы не притворяемся,
Whole lotta shakin' goin' on
Все трясется.
Well, your mama can't dance and your daddy don't rock and roll
Твоя мама не умеет танцевать, а твой папа не любит рок-н-ролл,
Your mama can't dance and your daddy don't rock and roll
Твоя мама не умеет танцевать, а твой папа не любит рок-н-ролл,
You can't do right to dave your doggone soul
Ты не можешь поступить правильно, чтобы спасти свою проклятую душу.
Well, I said flip, flop and fly
Ну, я сказал, кувыркайся, шлепай и лети,
I don't care if I die
Мне все равно, если я умру,
Flip, flop and fly
Кувыркайся, шлепай и лети,
I don't care if I die
Мне все равно, если я умру,
Don't ever leave me, don't ever say goodbye
Никогда не покидай меня, никогда не прощайся.
They were dancin' to the Jailhouse Rock
Они танцевали Тюремный рок,
Dancin' to the Jailhouse Rock
Танцевали Тюремный рок,
Dancin' to the Jailhouse Rock
Танцевали Тюремный рок,
Dancin' to the Jailhouse Rock
Танцевали Тюремный рок,
Everybody in the whole cell block
Все в тюремном блоке
Was dancin' to the Jailhouse Rock
Танцевали Тюремный рок.
You ain't nothin' but a hound dog
Ты всего лишь гончая собака,
Cryin' all the time
Которая все время скулит,
You ain't nothin' but a hound dog
Ты всего лишь гончая собака,
Cryin' all the time
Которая все время скулит,
Well, you ain't nothin' but a scarf
Ну, ты всего лишь тряпка,
And you ain't no friend of mine
И ты мне не друг.
Nothin' but a hound dog
Всего лишь гончая собака,
Cryin' all the time
Которая все время скулит,
You ain't nothin' but a hound dog
Ты всего лишь гончая собака,
Cryin' all the time
Которая все время скулит,
Well, you ain't never caught a rabbit
Ну, ты никогда не ловил кролика.
Ha, ain't no friend of mine
Ха, ты мне не друг.
Thank you very much
Большое спасибо.
We got lucky and ended all together didn't we?
Нам повезло, и мы закончили все вместе, не так ли?
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big Joe Turner, Charles E. Calhoun, David Williams, Jerry Leiber, Jim Messina, Ken Loggins, Mike Stoller, Richard Penniman, Robert Blackwell