Paroles et traduction Elvis Presley - Medley: (Let Me Be Your) Teddy Bear / Don't Be Cruel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: (Let Me Be Your) Teddy Bear / Don't Be Cruel
Попурри: (Позволь мне быть твоим) Плюшевым мишкой / Не будь жестокой
You
know
I
can
be
found
Ты
знаешь,
меня
можно
найти
Sitting
home
all
alone
Сидящего
дома
в
одиночестве
If
you
can't
come
around
Если
ты
не
можешь
приехать
At
least
please
telephone
Хотя
бы,
пожалуйста,
позвони
Don't
be
cruel
to
a
heart
that's
true
Не
будь
жестокой
с
сердцем,
которое
искренне
Baby,
if
I
made
you
mad
Детка,
если
я
тебя
разозлил
For
something
I
might
have
said
Чем-то,
что
я
мог
сказать
Please,
let's
forget
the
past
Давай
забудем
прошлое
The
future
looks
bright
ahead
Будущее
выглядит
светлым
Don't
be
cruel
to
a
heart
that's
true
Не
будь
жестокой
с
сердцем,
которое
искренне
I
don't
want
no
other
love
Мне
не
нужна
другая
любовь
Baby
it's
just
you
I'm
thinking
of
Детка,
только
о
тебе
я
думаю
Don't
stop
thinking
of
me
Не
переставай
думать
обо
мне
Don't
make
me
feel
this
way
Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
так
Come
on
over
here
and
love
me
Иди
сюда
и
люби
меня
You
know
what
I
want
you
to
say
Ты
знаешь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
Don't
be
cruel
to
a
heart
that's
true
Не
будь
жестокой
с
сердцем,
которое
искренне
Why
should
we
be
apart?
Почему
мы
должны
быть
врозь?
I
really
love
you
baby,
cross
my
heart
Я
действительно
люблю
тебя,
детка,
клянусь
Let's
walk
up
to
the
preacher
Давай
пойдем
к
священнику
And
let
us
say
I
do
И
скажем:
"Согласен/Согласна"
Then
you'll
know
you'll
have
me
Тогда
ты
будешь
знать,
что
я
твой
And
I'll
know
that
I'll
have
you
И
я
буду
знать,
что
ты
моя
Don't
be
cruel
to
a
heart
that's
true
Не
будь
жестокой
с
сердцем,
которое
искренне
I
don't
want
no
other
love
Мне
не
нужна
другая
любовь
Baby
it's
just
you
I'm
thinking
of
Детка,
только
о
тебе
я
думаю
Don't
be
cruel
to
a
heart
that's
true
Не
будь
жестокой
с
сердцем,
которое
искренне
I
don't
want
no
other
love
Мне
не
нужна
другая
любовь
Baby
it's
just
you
I'm
thinking
of
Детка,
только
о
тебе
я
думаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Presley, Otis Blackwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.