Elvis Presley - Milkcow Blues Boogie - 2004 DSD remaster - traduction des paroles en russe




Milkcow Blues Boogie - 2004 DSD remaster
Блюз Дойной Коровы - ремастер 2004 DSD
Milkcow Blues Boogie
Блюз Дойной Коровы
Elvis Presley
Элвис Пресли
Well, I woke up this morning
Ну, я проснулся сегодня утром
And I looked out the door
И выглянул за дверь
I can tell that old milk cow
Я узнал свою старую дойную корову
By the way she lowed
По тому, как она мычала
Hold it fellows, that don't move me
Погодите, ребята, это меня не трогает
Let's get real, real gone for a change
Давайте по-настоящему оторвемся для разнообразия
Well, I woke up this morning
Ну, я проснулся этим утром
And I looked out the door
И выглянул за дверь
I can tell that, that old milk cow
Я узнал эту, эту старую дойную корову
I can tell the way she lowed
Я узнал её по тому, как она мычала
Well, if you've seen my milk cow
Ну, если ты видела мою дойную корову
Please ride her on home
Пожалуйста, пригони её домой
I ain't had no milk or butter
У меня не было ни молока, ни масла
Since that cow's been gone
С тех пор, как эта корова пропала
Well, I tried to treat you right
Ну, я пытался хорошо к тебе относиться
Day by day
День за днем
Get out your little prayer book
Доставай свой маленький молитвенник
Get down on your knees and pray
Встань на колени и молись
For you're gonna need
Потому что тебе понадобится
You're gonna need
Тебе понадобится
Your loving daddy's help someday
Помощь твоего любящего папочки когда-нибудь
Well, you're gonna be sorry
Ну, ты пожалеешь
For treating me this way
Что так со мной обращалась
Well, believe me, don't that sun
Ну, поверь мне, разве солнце не
Look good going down?
Выглядит прекрасно, когда садится?
Well, believe me, don't that sun
Ну, поверь мне, разве солнце не
Look good going down?
Выглядит прекрасно, когда садится?
But, don't that old moon look lonesome
Но разве старая луна не выглядит одинокой
When your baby's not around
Когда моей малышки нет рядом?
Well, I tried everything to
Ну, я всё перепробовал, чтобы
Get along with you
Поладить с тобой
I'm gonna tell you what I'm going do
Я скажу тебе, что я собираюсь сделать
I'm gonna quit my crying
Я перестану плакать
I'm gonna leave you alone
Я оставлю тебя в покое
If you don't believe I'm leaving
Если ты не веришь, что я ухожу
You can count the days I'm gone
Ты можешь считать дни, пока меня нет
I'm gonna leave
Я уйду
You're gonna need your
Тебе понадобится помощь твоего
Loving daddy's help someday
Любящего папочки когда-нибудь
Well, you're gonna be sorry
Ну, ты пожалеешь
You treated me this way
Что так со мной обращалась





Writer(s): Kokomo Arnold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.