Elvis Presley - Mona Lisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Mona Lisa




Mona Lisa, Mona Lisa, man have named you
Мона Лиза, Мона Лиза, человек назвал тебя.
You're so like the lady with the mystic smile
Ты так похожа на леди с загадочной улыбкой.
Is it only 'cause you're lonely man have blamed you
Неужели только потому, что ты одинока, мужчина обвинил тебя во всем?
For that Mona Lisa strangeness in your smile
За эту странность Моны Лизы в твоей улыбке.
Do you smile to tempt a lover Mona Lisa
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить возлюбленного, Мона Лиза?
Or is it your way to hide a broken heart
Или это твой способ спрятать разбитое сердце
Many dreams have been brought to your doorstep
Много мечтаний было принесено к твоему порогу.
They just lie there and they die there
Они просто лежат там и умирают там.
Are you warm, are you real Mona Lisa
Ты теплая, ты настоящая Мона Лиза?
Or just a cold and lonely lovely work of art
Или просто холодное и одинокое прекрасное произведение искусства
La la la la...
Ла-ла - ла-ла...
For that Mona Lisa strangeness in your smile
За эту странность Моны Лизы в твоей улыбке.
Do you smile to tempt a lover Mona Lisa
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить возлюбленного, Мона Лиза?
Or is it your way to hide a broken heart
Или это твой способ спрятать разбитое сердце
Many dreams have been brought to your doorstep
Много мечтаний было принесено к твоему порогу.
They just lie there and they die there
Они просто лежат там и умирают там.
Are you warm, are you real Mona Lisa
Ты теплая, ты настоящая Мона Лиза?
Or just a cold and lonely lovely work of art
Или просто холодное и одинокое прекрасное произведение искусства





Writer(s): Ray Evans, Jay Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.