Elvis Presley - Money Honey (2005 Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Money Honey (2005 Remastered)




A yo R. Kelly
Эй йо Р. Келли
What's up man
В чем дело приятель
You been spending a lot of time with this girl man
Ты проводишь много времени с этой девушкой парень
I don't know man
Я не знаю чувак
She just got that vibe you know what I'm saying
У нее просто такой настрой понимаешь о чем я
Aiight tell em the script
Ладно расскажи им сценарий
Aiight bet
Хорошая ставка
Vibe, vibe, vibe
Вибрация, вибрация, вибрация
You've got that vibe
У тебя есть эта атмосфера.
Vibe, vibe, vibe
Вибрация, вибрация, вибрация
You've, you've, you've got that
У тебя, у тебя, у тебя это есть.
Vibe, vibe, vibe
Вибрация, вибрация, вибрация
Girl you've got
Девочка у тебя есть
That vibe
Эта атмосфера
Ooh, stop the press
О, остановите прессу
Girl you turn me on
Девочка, ты меня заводишь.
And I wonder
И мне интересно ...
If I could take you home
Если бы я мог отвезти тебя домой ...
I must confess
Должен признаться
The tight mini-skirt you wear
Обтягивающая мини-юбка, которую ты носишь.
I just can't help it baby
Я просто ничего не могу с этим поделать детка
I can't help but stare
Я не могу не пялиться.
So
Так
Tell the DJ
Скажи диджею
To pump it up a little more
Чтобы подкачать его еще немного
Hey girl
Эй девочка
I gotta let you know
Я должен дать тебе знать
That you've got that vibe
Что у тебя есть эта атмосфера
Vibe, vibe, vibe
Вибрация, вибрация, вибрация
You've got that vibe
У тебя есть эта атмосфера.
Vibe, vibe, vibe
Вибрация, вибрация, вибрация
You've, you've, you've got that
У тебя, у тебя, у тебя это есть.
Vibe, vibe, vibe
Вибрация, вибрация, вибрация
Girl you've got
Девочка у тебя есть
That vibe
Эта атмосфера
It's one o'clock
Час ночи.
And the party's just beginning
И вечеринка только начинается.
The place is jumping
Это место прыгает.
Ooh what a lovely scene
О Какая прелестная сцена
Gotta let you know
Я должен дать тебе знать
Let you know the deal
Сообщу вам о сделке.
I want you now baby
Я хочу тебя сейчас, детка.
And I'm for real
И я не шучу.
So
Так
Tell the DJ
Скажи диджею
To pump it up a little more
Чтобы подкачать его еще немного
Now baby
Сейчас детка
I gotta let you know that
Я должен дать тебе это знать
You've got that vibe
У тебя есть эта атмосфера.
Vibe, vibe, vibe
Вибрация, вибрация, вибрация
You've got that vibe
У тебя есть эта атмосфера.
Vibe, vibe, vibe
Вибрация, вибрация, вибрация
You've, you've, you've got that
У тебя, у тебя, у тебя это есть.
Vibe, vibe, vibe
Вибрация, вибрация, вибрация
Girl you've got
Девочка у тебя есть
That vibe
Эта атмосфера
Yeah
Да
How would you like to get
Как бы вы хотели получить
A piece of this pie
Кусочек этого пирога
You could be my girl
Ты могла бы стать моей девушкой.
And I could be your guy
И я мог бы быть твоим парнем.
Yeah cuddle me in your arms
Да, обними меня в своих объятиях.
Like I'm your teddy bear
Как будто я твой плюшевый мишка.
There isn't that nice
Разве это не мило
You'll have no fear yo
Ты не будешь бояться йоу
Kiss me you fool
Поцелуй меня глупец
And make me melt like butter
И заставь меня растаять, как масло.
When it comes to sayin' I love you
Когда дело доходит до того, чтобы сказать, что я люблю тебя.
I won't st-st-st-stuttter
Я не стану ста-ста-ста-ста-стать.
I'll turn you on like a neon light
Я заведу тебя, как неоновый свет.
Make everything alright
Сделай так, чтобы все было хорошо.
Like in the middle of the night
Словно посреди ночи.
Yo when you need somebody to love you
Эй, когда тебе нужно, чтобы кто-то любил тебя.
Yeah
Да
Like Flintstones we'll have a yabbadabbadoo
Как Флинстоуны у нас будет яббадаббаду
Kiss and caress you and hold you
Целовать, ласкать и обнимать тебя.
And my word is born
И мое слово рождается.
Yo P. A
Йоу П. А
Wassup
Что происходит?
She's got that vibe huh
У нее такой настрой да
Sing it with me baby
Спой со мной, детка.
Sing it with me baby
Спой со мной, детка.
She's got that vibe
В ней есть что-то особенное.
She's got that vibe
В ней есть что-то особенное.
She's got that vibe
В ней есть что-то особенное.
She's got that vibe
В ней есть что-то особенное.
She's got that vibe
В ней есть что-то особенное.
She's got that vibe
В ней есть что-то особенное.
She's got that vibe
У нее такой настрой.
She's got that vibe
У нее такой настрой.
Vibe, vibe, vibe
Вибрация, вибрация, вибрация
You've got that vibe
У тебя есть эта атмосфера.
Vibe, vibe, vibe
Вибрация, вибрация, вибрация
You've, you've, you've got that
У тебя, у тебя, у тебя это есть.
Vibe, vibe, vibe
Вибрация, вибрация, вибрация
Girl you've got
Девочка у тебя есть
That vibe
Эта атмосфера
You're looking good
Ты хорошо выглядишь.
Feels so nice
Это так приятно
Joann's got it
У Джоан все схвачено.
Leonice has got it
Леонис все поняла
Theresa's got it
Она у Терезы.
Tonia's got it
У Тони все схвачено.
I tell ya Cheryl's got it
Говорю тебе, у Шерил все схвачено.
Boy I tell you
Парень говорю тебе
Betty's got it
У Бетти есть.
Chip has got it
У чипа все схвачено.
And Ann's got it
И у Энн это есть.
Gail's got it
Гейл все поняла
Stephanie's got it
Она у Стефани.
And Sabrina's got it
И у Сабрины это есть.
Rachelle has got it yeah
Рашель все поняла да
Gladys got it
Глэдис поняла.
Fontina's got it
Он у фонтины.
Little cute Aaliyah's got it (!)
У маленькой милой Алии это есть (!)
Ooh Stacy's got it
О о Стейси все поняла
I tell ya
Говорю тебе
Tita's got it
У Титы есть.
I tell ya Rita's got it
Говорю тебе, у Риты все схвачено.
Oh Laurel's got it
О Лорел все поняла
And Kim's got it, yeah
И у Ким это есть, да
Go to work on me
Поработай надо мной.
Go to work on me
Поработай надо мной.
Go to work on me babe
Поработай со мной детка
Go to work on me
Поработай надо мной.
Go to work on me
Поработай надо мной.
Vibe
Вибрация





Writer(s): Jesse Stone, Jesse A. Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.