Paroles et traduction Elvis Presley - Money Honey (2005 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
yo
R.
Kelly
Эй
йо
Р.
Келли
What's
up
man
В
чем
дело
приятель
You
been
spending
a
lot
of
time
with
this
girl
man
Ты
проводишь
много
времени
с
этой
девушкой
парень
I
don't
know
man
Я
не
знаю
чувак
She
just
got
that
vibe
you
know
what
I'm
saying
У
нее
просто
такой
настрой
понимаешь
о
чем
я
Aiight
tell
em
the
script
Ладно
расскажи
им
сценарий
Aiight
bet
Хорошая
ставка
Vibe,
vibe,
vibe
Вибрация,
вибрация,
вибрация
You've
got
that
vibe
У
тебя
есть
эта
атмосфера.
Vibe,
vibe,
vibe
Вибрация,
вибрация,
вибрация
You've,
you've,
you've
got
that
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
это
есть.
Vibe,
vibe,
vibe
Вибрация,
вибрация,
вибрация
Girl
you've
got
Девочка
у
тебя
есть
Ooh,
stop
the
press
О,
остановите
прессу
Girl
you
turn
me
on
Девочка,
ты
меня
заводишь.
And
I
wonder
И
мне
интересно
...
If
I
could
take
you
home
Если
бы
я
мог
отвезти
тебя
домой
...
I
must
confess
Должен
признаться
The
tight
mini-skirt
you
wear
Обтягивающая
мини-юбка,
которую
ты
носишь.
I
just
can't
help
it
baby
Я
просто
ничего
не
могу
с
этим
поделать
детка
I
can't
help
but
stare
Я
не
могу
не
пялиться.
To
pump
it
up
a
little
more
Чтобы
подкачать
его
еще
немного
I
gotta
let
you
know
Я
должен
дать
тебе
знать
That
you've
got
that
vibe
Что
у
тебя
есть
эта
атмосфера
Vibe,
vibe,
vibe
Вибрация,
вибрация,
вибрация
You've
got
that
vibe
У
тебя
есть
эта
атмосфера.
Vibe,
vibe,
vibe
Вибрация,
вибрация,
вибрация
You've,
you've,
you've
got
that
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
это
есть.
Vibe,
vibe,
vibe
Вибрация,
вибрация,
вибрация
Girl
you've
got
Девочка
у
тебя
есть
It's
one
o'clock
Час
ночи.
And
the
party's
just
beginning
И
вечеринка
только
начинается.
The
place
is
jumping
Это
место
прыгает.
Ooh
what
a
lovely
scene
О
Какая
прелестная
сцена
Gotta
let
you
know
Я
должен
дать
тебе
знать
Let
you
know
the
deal
Сообщу
вам
о
сделке.
I
want
you
now
baby
Я
хочу
тебя
сейчас,
детка.
And
I'm
for
real
И
я
не
шучу.
To
pump
it
up
a
little
more
Чтобы
подкачать
его
еще
немного
I
gotta
let
you
know
that
Я
должен
дать
тебе
это
знать
You've
got
that
vibe
У
тебя
есть
эта
атмосфера.
Vibe,
vibe,
vibe
Вибрация,
вибрация,
вибрация
You've
got
that
vibe
У
тебя
есть
эта
атмосфера.
Vibe,
vibe,
vibe
Вибрация,
вибрация,
вибрация
You've,
you've,
you've
got
that
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
это
есть.
Vibe,
vibe,
vibe
Вибрация,
вибрация,
вибрация
Girl
you've
got
Девочка
у
тебя
есть
How
would
you
like
to
get
Как
бы
вы
хотели
получить
A
piece
of
this
pie
Кусочек
этого
пирога
You
could
be
my
girl
Ты
могла
бы
стать
моей
девушкой.
And
I
could
be
your
guy
И
я
мог
бы
быть
твоим
парнем.
Yeah
cuddle
me
in
your
arms
Да,
обними
меня
в
своих
объятиях.
Like
I'm
your
teddy
bear
Как
будто
я
твой
плюшевый
мишка.
There
isn't
that
nice
Разве
это
не
мило
You'll
have
no
fear
yo
Ты
не
будешь
бояться
йоу
Kiss
me
you
fool
Поцелуй
меня
глупец
And
make
me
melt
like
butter
И
заставь
меня
растаять,
как
масло.
When
it
comes
to
sayin'
I
love
you
Когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя.
I
won't
st-st-st-stuttter
Я
не
стану
ста-ста-ста-ста-стать.
I'll
turn
you
on
like
a
neon
light
Я
заведу
тебя,
как
неоновый
свет.
Make
everything
alright
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо.
Like
in
the
middle
of
the
night
Словно
посреди
ночи.
Yo
when
you
need
somebody
to
love
you
Эй,
когда
тебе
нужно,
чтобы
кто-то
любил
тебя.
Like
Flintstones
we'll
have
a
yabbadabbadoo
Как
Флинстоуны
у
нас
будет
яббадаббаду
Kiss
and
caress
you
and
hold
you
Целовать,
ласкать
и
обнимать
тебя.
And
my
word
is
born
И
мое
слово
рождается.
She's
got
that
vibe
huh
У
нее
такой
настрой
да
Sing
it
with
me
baby
Спой
со
мной,
детка.
Sing
it
with
me
baby
Спой
со
мной,
детка.
She's
got
that
vibe
В
ней
есть
что-то
особенное.
She's
got
that
vibe
В
ней
есть
что-то
особенное.
She's
got
that
vibe
В
ней
есть
что-то
особенное.
She's
got
that
vibe
В
ней
есть
что-то
особенное.
She's
got
that
vibe
В
ней
есть
что-то
особенное.
She's
got
that
vibe
В
ней
есть
что-то
особенное.
She's
got
that
vibe
У
нее
такой
настрой.
She's
got
that
vibe
У
нее
такой
настрой.
Vibe,
vibe,
vibe
Вибрация,
вибрация,
вибрация
You've
got
that
vibe
У
тебя
есть
эта
атмосфера.
Vibe,
vibe,
vibe
Вибрация,
вибрация,
вибрация
You've,
you've,
you've
got
that
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
это
есть.
Vibe,
vibe,
vibe
Вибрация,
вибрация,
вибрация
Girl
you've
got
Девочка
у
тебя
есть
You're
looking
good
Ты
хорошо
выглядишь.
Feels
so
nice
Это
так
приятно
Joann's
got
it
У
Джоан
все
схвачено.
Leonice
has
got
it
Леонис
все
поняла
Theresa's
got
it
Она
у
Терезы.
Tonia's
got
it
У
Тони
все
схвачено.
I
tell
ya
Cheryl's
got
it
Говорю
тебе,
у
Шерил
все
схвачено.
Boy
I
tell
you
Парень
говорю
тебе
Betty's
got
it
У
Бетти
есть.
Chip
has
got
it
У
чипа
все
схвачено.
And
Ann's
got
it
И
у
Энн
это
есть.
Gail's
got
it
Гейл
все
поняла
Stephanie's
got
it
Она
у
Стефани.
And
Sabrina's
got
it
И
у
Сабрины
это
есть.
Rachelle
has
got
it
yeah
Рашель
все
поняла
да
Gladys
got
it
Глэдис
поняла.
Fontina's
got
it
Он
у
фонтины.
Little
cute
Aaliyah's
got
it
(!)
У
маленькой
милой
Алии
это
есть
(!)
Ooh
Stacy's
got
it
О
о
Стейси
все
поняла
Tita's
got
it
У
Титы
есть.
I
tell
ya
Rita's
got
it
Говорю
тебе,
у
Риты
все
схвачено.
Oh
Laurel's
got
it
О
Лорел
все
поняла
And
Kim's
got
it,
yeah
И
у
Ким
это
есть,
да
Go
to
work
on
me
Поработай
надо
мной.
Go
to
work
on
me
Поработай
надо
мной.
Go
to
work
on
me
babe
Поработай
со
мной
детка
Go
to
work
on
me
Поработай
надо
мной.
Go
to
work
on
me
Поработай
надо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Stone, Jesse A. Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.