Elvis Presley - No More - Live at The Honolulu International Center, Hawaii January 12, 1973 - Rehearsal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - No More - Live at The Honolulu International Center, Hawaii January 12, 1973 - Rehearsal




No more do I see the starlight caress your hair
Я больше не увижу, как звездный свет ласкает твои волосы
No more feel the tender kisses we used to share
Больше не будет тех нежных поцелуев, которыми мы делились раньше
I close my eyes and clearly my heart remembers
Я закрываю глаза, и мое сердце отчетливо помнит
A thousand goodbyes could never put out the embers
Тысяча прощаний никогда не смогли бы погасить тлеющие угли
Darling, I love you so and my heart forever
Дорогая, я так сильно люблю тебя и мое сердце навсегда
Will belong to the memory of the love that we knew before
Будет принадлежать памяти о любви, которую мы знали раньше
Please come back to my heart, we belong together
Пожалуйста, вернись в мое сердце, мы принадлежим друг другу.
Come to me let's be sweethearts again then let us part no more
Приди ко мне, давай снова станем возлюбленными, а потом давай больше не расставаться.
No more do I feel the touch of your hand on mine
Я больше не чувствую прикосновения твоей руки к моей
No more feel the love light making your dark eyes shine
Больше не почувствуешь света любви, заставляющего сиять твои темные глаза
Oh, how I wish I never had caused you sorrow
О, как бы я хотел, чтобы я никогда не причинял тебе горя
But don't ever say for us there is no tomorrow
Но никогда не говори, что для нас завтра не наступит
Darling, I love you so and my heart forever
Дорогая, я так сильно люблю тебя и мое сердце навсегда
Will belong to the memory of the love that we knew before
Будет принадлежать памяти о любви, которую мы знали раньше
Please come back to my arms, we belong together
Пожалуйста, вернись в мои объятия, мы принадлежим друг другу.
Come to me let's be sweethearts again and then let us part no more
Иди ко мне, давай снова станем возлюбленными, а потом давай больше не расставаться.





Writer(s): Blair Hal, Don Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.