Elvis Presley - One Side Love Affair - traduction des paroles en russe

One Side Love Affair - Elvis Presleytraduction en russe




One Side Love Affair
Односторонняя любовная связь
If you want to be loved
Если ты хочешь быть любимой,
Baby, you've got to love me too
Детка, ты должна любить и меня тоже.
If you want to be loved
Если ты хочешь быть любимой,
Baby, you've got to love me too
Детка, ты должна любить и меня тоже.
Oh yeah, 'cause I ain't for no one-sided love affair
О да, потому что я не для односторонней любовной связи.
If you wanna be kissed
Если ты хочешь быть поцелованной,
Well, you've gotta kiss me too
Что ж, ты должна поцеловать и меня тоже.
Oh yeah, if you wanna be kissed
О да, если ты хочешь быть поцелованной,
Well, you gotta kiss me too
Что ж, ты должна поцеловать и меня тоже.
Oh yeah, 'cause I ain't for no one-sided love affair
О да, потому что я не для односторонней любовной связи.
Well, fair exchange bears no robbery
Честный обмен не грабеж,
And the whole world will know that it's true
И весь мир будет знать, что это правда.
Understanding solves all problems, baby
Взаимопонимание решает все проблемы, детка,
That's why I'm telling you
Вот почему я говорю тебе.
If you wanna be hugged
Если ты хочешь быть обнятой,
Well, you gotta hug me too
Что ж, ты должна обнять и меня тоже.
Oh yeah, if you wanna be hugged
О да, если ты хочешь быть обнятой,
Well, you've gotta hug me too
Что ж, ты должна обнять и меня тоже.
Oh yeah, 'cause I ain't for no one-sided love affair
О да, потому что я не для односторонней любовной связи.
If you know you can't take it
Если ты знаешь, что не можешь вынести этого,
Well then baby, why try to give it?
Тогда, детка, зачем пытаться давать это?
If you know you can't take it
Если ты знаешь, что не можешь вынести этого,
Well then baby, why try to give it?
Тогда, детка, зачем пытаться давать это?
'Cause I ain't for no one-sided love affair
Потому что я не для односторонней любовной связи.
Well, fair exchange bears no robbery
Честный обмен не грабеж,
And the whole world will know that it's true
И весь мир будет знать, что это правда.
Understanding solves all problems, baby
Взаимопонимание решает все проблемы, детка,
That's why I'm telling you
Вот почему я говорю тебе.
If you wanna be hugged
Если ты хочешь быть обнятой,
Well, you gotta hug me too
Что ж, ты должна обнять и меня тоже.
Oh yeah, if you wanna be hugged
О да, если ты хочешь быть обнятой,
Baby, you gotta hug me too
Детка, ты должна обнять и меня тоже.
Oh yeah, 'cause I ain't for no one-sided love affair
О да, потому что я не для односторонней любовной связи.
'Cause I ain't for no one-sided love affair
Потому что я не для односторонней любовной связи.
'Cause I ain't for no one-sided love affair
Потому что я не для односторонней любовной связи.





Writer(s): B. Boling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.