Paroles et traduction Elvis Presley - Party
Some
people
like
to
rock
Некоторые
люди
любят
зажигать.
Some
people
like
to
roll
Некоторые
люди
любят
кататься.
But
movin'
and
a
groovin'
Но
движение
и
канавка
...
Gonna
satisfy
my
soul
Я
собираюсь
удовлетворить
свою
душу.
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку
(Let's
have
a
party)
(Давайте
устроим
вечеринку!)
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку
(Let's
have
a
party)
(Давайте
устроим
вечеринку!)
Send
to
the
store
Отправить
в
магазин
And
let's
buy
some
more
И
давай
купим
еще.
And
let's
have
a
party
tonight
Давай
устроим
вечеринку
сегодня
вечером.
I've
never
kissed
a
bear
Я
никогда
не
целовалась
с
медведем.
I've
never
kissed
a
goon
Я
никогда
не
целовалась
с
бандитами.
But
I
can
shake
a
chicken
Но
я
могу
потрясти
цыпленка.
In
the
middle
of
the
room
В
центре
комнаты.
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку
(Let's
have
a
party)
(Давайте
устроим
вечеринку!)
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку
(Let's
have
a
party)
(Давайте
устроим
вечеринку!)
Send
him
to
the
store
Отправь
его
в
магазин.
And
let's
buy
some
more
И
давай
купим
еще.
And
let's
have
a
party
tonight
Давай
устроим
вечеринку
сегодня
вечером.
Now
Honky
Tonky
Joe
А
Теперь
Хонки
Тонки
Джо
Is
knockin'
at
the
door
Кто-то
стучит
в
дверь.
Bring
him
in
and
fill
him
up
Приведите
его
и
наполните
до
краев.
And
set
him
on
the
floor
И
поставила
его
на
пол.
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку
(Let's
have
a
party)
(Давайте
устроим
вечеринку!)
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку
(Let's
have
a
party)
(Давайте
устроим
вечеринку!)
Send
him
to
the
store
Отправь
его
в
магазин.
And
let's
buy
some
more
И
давай
купим
еще.
And
let's
have
a
party
tonight
Давай
устроим
вечеринку
сегодня
вечером.
The
meat
is
on
the
stove
Мясо
на
плите.
The
bread
is
getting
hot
Хлеб
становится
горячим.
Everybody
come
and
taste
Все
приходите
и
попробуйте
The
pasta
parmesan
Паста
с
пармезаном
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку
(Let's
have
a
party)
(Давайте
устроим
вечеринку!)
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку
(Let's
have
a
party)
(Давайте
устроим
вечеринку!)
Send
him
to
the
store
Отправь
его
в
магазин.
And
let's
buy
some
more
И
давай
купим
еще.
And
let's
have
a
party
tonight
Давай
устроим
вечеринку
сегодня
вечером.
Have
a
party
tonight
Устроим
вечеринку
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robinson Jessie Mae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.