Paroles et traduction Elvis Presley - Polk Salad Annie - Opening Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polk Salad Annie - Opening Night
Салат из пок-чоя - Премьера
Some
of
you
all
never
been
down
South
too
much...
Некоторые
из
вас,
милая,
никогда
не
бывали
на
Юге...
I′
gonna
tell
you
a
little
story,
so
you'll
understand
where
I′m
talking
about
Я
расскажу
вам
небольшую
историю,
чтобы
вы
поняли,
о
чем
я
говорю.
Down
there
we
have
a
plant
that
grows
out
in
the
woods
and
the
fields
Там,
на
Юге,
растет
растение
в
лесах
и
полях,
And
it
looks
something
like
a
turnip
green
И
оно
немного
похоже
на
листовую
репу.
Everybody
calls
it
Polk
salad.
Now
that's
Polk
salad
Все
называют
его
салат
из
пок-чоя.
Вот
такой
вот
салат
из
пок-чоя.
Used
to
know
a
girl
that
lived
down
there
and
Я
знал
одну
девушку,
которая
жила
там,
и
She'd
go
out
in
the
evenings
to
pick
a
mess
of
it...
Она
ходила
по
вечерам
собирать
его...
Carry
it
home
and
cook
it
for
supper,
cause
that′s
about
all
they
had
to
eat
Приносила
домой
и
готовила
на
ужин,
потому
что
это
было
практически
всё,
что
у
них
было
поесть.
But
they
did
all
right
Но
они
неплохо
жили.
Down
in
Louisiana
В
Луизиане,
Where
the
alligators
grow
so
mean
Где
растут
такие
злые
аллигаторы,
Lived
a
girl
that
I
swear
to
the
world
Жила
девушка,
которая,
клянусь,
Made
the
alligators
look
tame
Заставляла
аллигаторов
выглядеть
ручными.
Polk
salad
Annie
Энни,
любительница
пок-чоя,
Gators
got
your
granny
Аллигаторы
съели
твою
бабушку,
Everybody
said
it
was
a
shame
Все
говорили,
что
это
позор,
For
the
mama
was
working
on
the
chain-gang
Ведь
мама
работала
на
каторге.
What
a
mean,
vicious
woman
Какая
злая,
жестокая
женщина.
Everyday
before
suppertime
Каждый
день
перед
ужином
She′d
go
down
by
the
truck
patch
Она
шла
на
огород,
And
pick
her
a
mess
of
Polk
salad
И
собирала
себе
салат
из
пок-чоя,
And
carry
it
home
in
a
tote
sack
И
несла
его
домой
в
сумке.
Polk
salad
Annie
Энни,
любительница
пок-чоя,
Gators
got
you
granny
Аллигаторы
съели
твою
бабушку,
Everybody
said
it
was
a
shame
Все
говорили,
что
это
позор,
Cause
the
mama
was
working
on
the
chain-gang
Ведь
мама
работала
на
каторге.
Whoo,
how
wretched,
dispiteful,
straight-razor
totin'
woman,
Ух,
какая
жалкая,
злобная,
вооруженная
бритвой
женщина,
Lord
have
mercy.
Господи,
помилуй.
Sock
a
little
Polk
salad
to
him
Дай
ему
немного
салата
из
пок-чоя.
Yeah,
you
know
what,
yeah,
yeah
Да,
ты
знаешь,
что,
да,
да.
But
daddy
was
a
lazy
and
a
no-count
А
папаша
был
лентяй
и
бездельник,
Claimed
he
had
a
bad
back
Жаловался
на
больную
спину.
All
her
brothers
were
fit
for
Всё,
на
что
годились
её
братья,
Was
stealing
watermelons
out
of
my
truck
Это
воровать
арбузы
из
моего
грузовика.
For
once
Polk
salad
Annie
Ещё
раз,
Энни,
любительница
пок-чоя,
Gators
got
your
granny
Аллигаторы
съели
твою
бабушку,
Everybody
said
it
was
a
shame
Все
говорили,
что
это
позор,
For
the
mama
was
working
on
the
chain-gang
Ведь
мама
работала
на
каторге.
Sock
a
little
Polk
salad
to
him
Дай
ему
немного
салата
из
пок-чоя.
You
know
what
meets
a
meal
mention
Ты
знаешь,
что
достойно
упоминания
за
едой.
You
sock
a
little
Дай
немного...
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Эй,
эй,
эй,
да,
да.
Chic
a
bon,
chic
a
bon,
chic
a
bon
bon
bon
bon
Чика
бон,
чика
бон,
чика
бон
бон
бон
бон.
Chic
a
bon,
chic
a
bon,
chic
a
bon
bon
bon
bon
Чика
бон,
чика
бон,
чика
бон
бон
бон
бон.
Sock
a
little
Polk
salad
to
him
Дай
ему
немного
салата
из
пок-чоя.
You
know
what
meets
a
meal
mention
Ты
знаешь,
что
достойно
упоминания
за
едой.
Sock
a
little
Polk
salad
to
him
Дай
ему
немного
салата
из
пок-чоя.
You
know
what
meets
a
meal
mention
Ты
знаешь,
что
достойно
упоминания
за
едой.
Chinc,
chinc,
chinc,
chin,
ling,
ling
ling
Чинк,
чинк,
чинк,
чин,
линг,
линг
линг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): White Tony Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.