Paroles et traduction Elvis Presley - Puppet On a String
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puppet On a String
Марионетка на ниточке
Every
time
you
look
at
me
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
I′m
as
helpless
as
can
be
Я
беспомощен,
как
только
можно
быть.
I
become
a
puppet
on
a
string
Я
становлюсь
марионеткой
на
ниточке,
You
can
do
most
anything
with
me
Ты
можешь
делать
со
мной
всё,
что
угодно.
All
you
do
is
touch
my
hand
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
коснуться
моей
руки,
And
your
wish
is
my
command
И
твоё
желание
— мой
приказ.
I
become
a
puppet
on
a
string
Я
становлюсь
марионеткой
на
ниточке,
And
you
can
do
most
anything
with
me
И
ты
можешь
делать
со
мной
всё,
что
угодно.
If
you
really
love
me
Если
ты
действительно
любишь
меня,
Darling,
please
be
kind
Любимая,
пожалуйста,
будь
добра.
I
offer
you
the
truest
love
that
you
will
ever
find
Я
предлагаю
тебе
самую
искреннюю
любовь,
которую
ты
когда-либо
найдёшь.
Take
my
heart
and
please
be
fair
Возьми
моё
сердце
и,
пожалуйста,
будь
справедлива,
Handle
it
with
love
and
care
Обращайся
с
ним
с
любовью
и
заботой,
For
I'm
just
a
puppet
on
a
string
Ведь
я
всего
лишь
марионетка
на
ниточке,
You
can
do
most
anything
with
me
Ты
можешь
делать
со
мной
всё,
что
угодно.
If
you
really
love
me
Если
ты
действительно
любишь
меня,
Darling,
please
be
kind
Любимая,
пожалуйста,
будь
добра.
I
offer
you
truest
love
that
you
will
ever
find
Я
предлагаю
тебе
самую
искреннюю
любовь,
которую
ты
когда-либо
найдёшь.
Take
my
heart
and
please
be
fair
Возьми
моё
сердце
и,
пожалуйста,
будь
справедлива,
Handle
it
with
love
and
care
Обращайся
с
ним
с
любовью
и
заботой,
For
I′m
just
a
puppet
on
a
string
Ведь
я
всего
лишь
марионетка
на
ниточке,
And
you
can
do
most
anything
with
me
И
ты
можешь
делать
со
мной
всё,
что
угодно.
You
can
do
most
anything
with
me
Ты
можешь
делать
со
мной
всё,
что
угодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sid Tepper, Roy C. Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.