Paroles et traduction Elvis Presley - Rubberneckin' (Paul Oakenfold Remix) (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop,
look
and
listen
baby
that's
my
philosophy
(yes
it
is
now)
Остановись,
посмотри
и
послушай,
детка,
Это
моя
философия
(да,
теперь
это
так).
It's
called
rubberneckin'
baby
well
that's
alright
with
me
Это
называется
"резиновая
крошка",
что
ж,
со
мной
все
в
порядке.
Stop,
look
and
listen
baby
that's
my
philosophy
(yes
it
is
now)
Остановись,
посмотри
и
послушай,
детка,
Это
моя
философия
(да,
теперь
это
так).
It's
called
rubberneckin'
baby
but
that's
alright
with
me
Это
называется
"резиновая
крошка",
но
меня
это
устраивает.
Stop,
look
and
listen
baby
that's
my
philosophy
(yes
it
is
now)
Остановись,
посмотри
и
послушай,
детка,
Это
моя
философия
(да,
теперь
это
так).
It's
called
rubberneckin'
baby
but
that's
alright
with
me
Это
называется
"резиновая
крошка",
но
меня
это
устраивает.
Some
people
say
I'm
wasting
time
yeh,
but
they
don't
really
know
Некоторые
люди
говорят,
что
я
зря
трачу
время,
да,
но
на
самом
деле
они
этого
не
знают
Like
what
I
see,
see
what
I
like
yeah,
it
gives
me
such
a
glow
Мне
нравится
то,
что
я
вижу,
Мне
нравится
то,
что
мне
нравится,
да,
это
дает
мне
такое
сияние.
First
thing
in
the
morning,
last
thing
at
night
Первым
делом
утром,
последним
вечером.
I
look,
stare
everywhere
and
I
see
everything
inside,
hey
hey
hey
Я
смотрю,
всматриваюсь
повсюду
и
вижу
все
внутри,
эй,
эй,
эй.
Stop,
look
and
listen
baby
that's
my
philosophy
(yes
it
is
now)
Остановись,
посмотри
и
послушай,
детка,
Это
моя
философия
(да,
теперь
это
так).
It's
called
rubberneckin'
baby
well
that's
alright
with
me
(it's
alright)
Это
называется
rubberneckin
' baby,
ну,
со
мной
все
в
порядке
(все
в
порядке).
People
say
I'm
wasting
time
yeah,
but
I
don't
really
care
Люди
говорят,
что
я
впустую
трачу
время,
да,
но
на
самом
деле
мне
все
равно
I
see
what
I
like,
I
like
what
I
see
yeah,
it
gives
me
such
a
glow
Я
вижу
то,
что
мне
нравится,
мне
нравится
то,
что
я
вижу,
да,
это
дает
мне
такое
сияние.
Sittin'
on
the
back
porch
all
by
myself
Сижу
один
на
заднем
крыльце.
Along
came
Mary
Jane
with
somebody
else,
hey
hey
hey
Пришла
Мэри
Джейн
с
кем-то
еще,
эй,
эй,
эй
Stop,
look
and
listen
baby
that's
my
philosophy
(yes
it
is
now)
Остановись,
посмотри
и
послушай,
детка,
Это
моя
философия
(да,
теперь
это
так).
It's
called
rubberneckin'
baby
but
that's
all
right
with
me,
hey
hey
hey
Это
называется
"резиновая
крошка",
но
меня
это
вполне
устраивает,
эй,
эй,
эй.
Stop,
look
and
listen
baby
that's
my
philosophy
(yes
it
is
now)
Остановись,
посмотри
и
послушай,
детка,
Это
моя
философия
(да,
теперь
это
так).
It's
called
rubberneckin'
baby
but
that's
all
right
with
me,
hey
hey
hey
Это
называется
"резиновая
крошка",
но
меня
это
вполне
устраивает,
эй,
эй,
эй.
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
Эй
эй
эй
эй
эй
эй
That's
alright
with
me,
hey
hey
hey
Со
мной
все
в
порядке,
эй,
эй,
эй
Rubberneckin'
baby
but
that's
all
right
with
me,
hey
hey
hey
Резиновый
ребенок,
но
со
мной
все
в
порядке,
эй,
эй,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dory Jones, Bunny Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.