Paroles et traduction Elvis Presley - Shake, Rattle and Roll
Well
get
out
of
that
bed,
wash
your
face
and
hands
Что
ж,
вылезай
из
кровати,
умой
лицо
и
руки.
Get
out
of
that
bed,
wash
your
face
and
hands
Вылезай
из
кровати,
Вымой
лицо
и
руки.
Well
get
in
that
kitchen
Что
ж,
заходи
на
эту
кухню.
Make
some
noise
with
the
pots
and
pans
Пошумите
с
кастрюлями
и
сковородками.
I
believe
it
to
my
soul
you′re
the
devil
in
nylon
hose
Я
верю
своей
душе,
что
ты
дьявол
в
нейлоновом
шланге.
I
believe
it
to
my
soul
you're
the
devil
in
nylon
hose
Я
верю
своей
душе,
что
ты
дьявол
в
нейлоновом
шланге.
For
the
harder
i
work
the
faster
my
money
goes
Чем
усерднее
я
работаю,
тем
быстрее
идут
мои
деньги.
Well
i
said
shake,
rattle
and
roll
Что
ж,
я
сказал:
"встряхнись,
Греми
и
катись!"
I
said
shake
rattle
and
roll
Я
сказал:
тряси
погремушкой
и
катись.
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
встряхнись,
Греми
и
катись.
I
said
shake
rattle
and
roll
Я
сказал:
тряси
погремушкой
и
катись.
Well
you
won′t
do
right
Что
ж,
ты
не
поступишь
правильно.
To
save
your
doggone
soul
Чтобы
спасти
твою
ушедшую
душу.
Shake
rattle
and
roll
Встряхни
погремушку
и
катись.
I'm
like
the
one-eyed
cat
peeping
in
a
seafood
store
Я
словно
одноглазый
кот,
подглядывающий
в
магазин
морепродуктов.
I'm
like
the
one-eyed
cat
peeping
in
a
seafood
store
Я
словно
одноглазый
кот,
подглядывающий
в
магазин
морепродуктов.
Well
i
can
look
at
you
tell
you
ain′t
no
child
no
more
Что
ж,
я
могу
смотреть
на
тебя
и
говорить,
что
ты
больше
не
ребенок.
I
believe
you′re
doing
me
wrong
and
now
i
know
Я
верю,
что
ты
поступаешь
со
мной
неправильно,
и
теперь
я
знаю.
I
believe
you're
doing
me
wrong
and
now
i
know
Я
верю,
что
ты
поступаешь
со
мной
неправильно,
и
теперь
я
знаю.
′Cause
the
harder
i
work
the
faster
my
money
goes
Потому
что
чем
усерднее
я
работаю,
тем
быстрее
мои
деньги
уходят.
Well
i
said
shake,
rattle
and
roll
Что
ж,
я
сказал:
"встряхнись,
Греми
и
катись!"
I
said
shake
rattle
and
roll
Я
сказал:
тряси
погремушкой
и
катись.
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
встряхнись,
Греми
и
катись.
I
said
shake
rattle
and
roll
Я
сказал:
тряси
погремушкой
и
катись.
Well
you
won't
do
right
Что
ж,
ты
не
поступишь
правильно.
To
save
your
doggone
soul
Чтобы
спасти
твою
ушедшую
душу.
Play
it
again!
Сыграй
еще
раз!
I
went
over
the
hill,
way
down
underneath
Я
прошел
через
холм,
спускаясь
вниз.
I
went
over
the
hill,
way
down
underneath
Я
прошел
через
холм,
спускаясь
вниз.
You
make
me
roll
my
eyes
Ты
заставляешь
меня
закатывать
глаза.
And
then
you
make
me
grit
my
teeth
А
потом
ты
заставляешь
меня
стиснуть
зубы.
Well
i
said
shake,
rattle
and
roll
Что
ж,
я
сказал:
"встряхнись,
Греми
и
катись!"
I
said
shake
rattle
and
roll
Я
сказал:
тряси
погремушкой
и
катись.
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
встряхнись,
Греми
и
катись.
I
said
shake
rattle
and
roll
Я
сказал:
тряси
погремушкой
и
катись.
Well
you
won′t
do
right
Что
ж,
ты
не
поступишь
правильно.
To
save
your
doggone
soul
Чтобы
спасти
твою
ушедшую
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stone Jesse A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.