Shake, Rattle & Roll - Elvis Presleytraduction en russe
Well,
get
out
of
that
bed,
wash
your
face
and
hands
Ну-ка,
вставай
с
постели,
умой
лицо
и
руки
Get
out
of
that
bed,
wash
your
face
and
hands
Вставай
с
постели,
умой
лицо
и
руки
Well,
get
in
that
kitchen
Иди
на
кухню,
Make
some
noise
with
the
pots
and
pans
Пошуми
там
кастрюлями
и
сковородками
I
believe
it
to
my
soul,
you're
the
devil
in
nylon
hose
Верю
я
всей
душой,
ты
дьявол
в
нейлоновых
чулках
I
believe
it
to
my
soul,
you're
the
devil
in
nylon
hose
Верю
я
всей
душой,
ты
дьявол
в
нейлоновых
чулках
Well,
harder
I
work,
the
faster
my
money
goes
Чем
больше
я
работаю,
тем
быстрее
уходят
мои
деньги
Well,
I
said,
"Shake,
rattle
and
roll"
Я
сказал:
"Трясись,
греми
и
качайся"
I
said,
"Shake,
rattle
and
roll"
Я
сказал:
"Трясись,
греми
и
качайся"
I
said,
"Shake,
rattle
and
roll"
Я
сказал:
"Трясись,
греми
и
качайся"
I
said,
"Shake,
rattle
and
roll"
Я
сказал:
"Трясись,
греми
и
качайся"
Well,
you
never
do
nothing
Ты
ведь
ничего
не
делаешь,
To
save
your
doggone
soul
Чтобы
спасти
свою
чертову
душу
I'm
like
the
one-eyed
cat
peeping
in
a
seafood
store
Я
как
одноглазый
кот,
заглядывающий
в
рыбный
магазин
I'm
like
the
one-eyed
cat
peeping
in
a
seafood
store
Я
как
одноглазый
кот,
заглядывающий
в
рыбный
магазин
Well
I
can
look
at
you,
tell
you
ain't
no
child
no
more
Я
могу
посмотреть
на
тебя
и
сказать,
что
ты
уже
не
ребенок
I
said,
"Shake,
rattle
and
roll"
Я
сказал:
"Трясись,
греми
и
качайся"
I
said,
"Shake,
rattle
and
roll"
Я
сказал:
"Трясись,
греми
и
качайся"
I
said,
"Shake,
rattle
and
roll"
Я
сказал:
"Трясись,
греми
и
качайся"
I
said,
"Shake,
rattle
and
roll"
Я
сказал:
"Трясись,
греми
и
качайся"
Well,
you
won't
do
right
Ты
не
хочешь
поступать
правильно,
To
save
your
doggone
soul
Чтобы
спасти
свою
чертову
душу
All
this
shit
Все
это
дерьмо
Yeah
Да
I
went
over
the
hill,
way
down
underneath
Я
перевалил
через
холм,
спустился
вниз
I
went
over
the
hill,
way
down
underneath
Я
перевалил
через
холм,
спустился
вниз
You
make
me
roll
my
eyes,
and
then
you
make
me
grit
my
teeth
Ты
заставляешь
меня
закатывать
глаза,
а
потом
скрежетать
зубами
I
believe
it
to
my
soul,
you're
the
devil
in
nylon
hose
Верю
я
всей
душой,
ты
дьявол
в
нейлоновых
чулках
I
believe
it
to
my
soul,
you're
the
devil
in
nylon
hose
Верю
я
всей
душой,
ты
дьявол
в
нейлоновых
чулках
Well,
harder
I
work,
the
faster
my
money
goes
Чем
больше
я
работаю,
тем
быстрее
уходят
мои
деньги
Well,
I
said,
"Shake,
rattle
and
roll"
Я
сказал:
"Трясись,
греми
и
качайся"
I
said,
"Shake,
rattle
and
roll"
Я
сказал:
"Трясись,
греми
и
качайся"
I
said,
"Shake,
rattle
and
roll"
Я
сказал:
"Трясись,
греми
и
качайся"
I
said,
"Shake,
rattle
and
roll"
Я
сказал:
"Трясись,
греми
и
качайся"
Well,
you
won't
do
right
Ты
не
хочешь
поступать
правильно,
Just
leave
your
doggone
soul
Просто
оставь
свою
чертову
душу
Shake,
rattle
and
blue
moon
Трясись,
греми
и
голубая
луна
Évaluez la traduction
1 Milkcow Blues Boogie
2 Blue Moon
3 Fool, Fool, Fool
4 Blue Moon of Kentucky
5 That's All Right (Live)
6 Tweedlee Dee (Live)
7 That's All Right
8 I'm Left, You're Right, She's Gone
9 I Don't Care If The Sun Don't Shine
10 When It Rains, It Really Pours
11 Baby, Let's Play House
12 I'll Never Let You Go (Little Darlin')
13 Trying to get to you
14 Just Because
15 I Love You Because
16 Tomorrow Night
17 That's When Your Heartaches Begin
18 Mystery Train
19 Blue Moon of Kentucky - Alternate Take
20 Good Rockin' Tonight
21 You're a Heartbreaker
22 I'm Left, You're Right, She's Gone (Slow Version)
23 I'll Never Stand In Your Way
24 It Wouldn't Be the Same Without You
25 I Love You Because - Alternate Take
26 I Don't Care If the Sun Don't Shine (Alternate Take)
27 I'm Left, You're Right, She's Gone (slow version) (alternate take)
28 Shake, Rattle & Roll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.