Elvis Presley - Shake, Rattle and Roll (2005 Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Shake, Rattle and Roll (2005 Remastered)




Well get out of that bed, wash your face and hands
Что ж, вылезай из постели, умой лицо и руки.
Get out of that bed, wash your face and hands
Вылезай из постели, умой лицо и руки.
Well get in that kitchen
Что ж иди на кухню
Make some noise with the pots and pans
Пошумите немного с кастрюлями и сковородками
I believe it to my soul you're the devil in nylon hose
Я верю в это всей душой ты дьявол в нейлоновом шланге
I believe it to my soul you're the devil in nylon hose
Я верю в это всей душой ты дьявол в нейлоновом шланге
For the harder i work the faster my money goes
Потому что чем усерднее я работаю тем быстрее уходят мои деньги
Well i said shake, rattle and roll
Что ж, я сказал: трясись, Греми и катись!
I said shake rattle and roll
Я сказал трясись Греми и катись
I said shake, rattle and roll
Я сказал: трясись, Греми и катись!
I said shake rattle and roll
Я сказал трясись Греми и катись
Well you won't do right
Что ж, ты поступишь неправильно.
To save your doggone soul
Чтобы спасти твою проклятую душу
Shake rattle and roll
Трясись Греми и катись
I'm like the one-eyed cat peeping in a seafood store
Я как одноглазый кот, заглядывающий в рыбный магазин.
I'm like the one-eyed cat peeping in a seafood store
Я как одноглазый кот, заглядывающий в рыбный магазин.
Well i can look at you tell you ain't no child no more
Что ж, глядя на тебя, я могу сказать, что ты уже не ребенок.
I believe you're doing me wrong and now i know
Я верю что ты поступаешь со мной неправильно и теперь я знаю
I believe you're doing me wrong and now i know
Я верю что ты поступаешь со мной неправильно и теперь я знаю
'Cause the harder i work the faster my money goes
Потому что чем усерднее я работаю, тем быстрее уходят мои деньги .
Well i said shake, rattle and roll
Что ж, я сказал: трясись, Греми и катись!
I said shake rattle and roll
Я сказал трясись Греми и катись
I said shake, rattle and roll
Я сказал: трясись, Греми и катись!
I said shake rattle and roll
Я сказал трясись Греми и катись
Well you won't do right
Что ж, ты поступишь неправильно.
To save your doggone soul
Чтобы спасти твою проклятую душу
Play it again!
Сыграй еще раз!
I went over the hill, way down underneath
Я перевалил через холм и спустился вниз.
I went over the hill, way down underneath
Я перевалил через холм и спустился вниз.
You make me roll my eyes
Ты заставляешь меня закатывать глаза.
And then you make me grit my teeth
А потом ты заставляешь меня стиснуть зубы.
Well i said shake, rattle and roll
Что ж, я сказал: трясись, Греми и катись!
I said shake rattle and roll
Я сказал трясись Греми и катись
I said shake, rattle and roll
Я сказал: трясись, Греми и катись!
I said shake rattle and roll
Я сказал трясись Греми и катись
Well you won't do right
Что ж, ты поступишь неправильно.
To save your doggone soul
Чтобы спасти твою проклятую душу





Writer(s): Charles Calhoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.