Elvis Presley - Solitaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Solitaire




Solitaire
Пасьянс
There was a man, a lonely man
Жил-был мужчина, одинокий мужчина,
Who lost his love, thru his indifference
Который потерял свою любовь из-за своего равнодушия.
A heart that cared that went unshared
Сердце, которое любило, осталось неразделенным,
Until it died within his silence
Пока не умерло в его молчании.
And solitaire is the only game in town
И пасьянс единственная игра в городе,
And every road that takes him, takes him down
И каждая дорога, по которой он идет, ведет его вниз.
While life goes on around him everywhere
Пока жизнь вокруг него продолжается,
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.
And keeping to himself, begins to deal
И замыкаясь в себе, начинает сдавать,
And still the king of hearts is well concealed
И все еще король червей надежно спрятан.
Another losing games comes to an end
Еще одна проигрышная игра подходит к концу,
And deals them out again
И он сдает карты снова.
A little hope goes up in smoke
Маленькая надежда растворяется в дыму,
Just how it goes, goes without saying
Так и происходит, само собой разумеется.
There was a man, a lonely man
Жил-был мужчина, одинокий мужчина,
Who would command the hand he's playing
Который хотел бы управлять картами, которые сдает.
And solitaire is the only game in town
И пасьянс единственная игра в городе,
And every road that takes him, takes him down
И каждая дорога, по которой он идет, ведет его вниз.
While life goes on around him everywhere
Пока жизнь вокруг него продолжается,
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.
And keeping to himself, begins to deal
И замыкаясь в себе, начинает сдавать,
And still the king of hearts is well concealed
И все еще король червей надежно спрятан.
Another losing games comes to an end
Еще одна проигрышная игра подходит к концу,
And deals them out again
И он сдает карты снова.
And solitaire is the only game in town
И пасьянс единственная игра в городе,
And every road that takes him, takes him down
И каждая дорога, по которой он идет, ведет его вниз.
While life goes on around him everywhere
Пока жизнь вокруг него продолжается,
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.





Writer(s): Neil Sedaka, Phil Cody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.