Paroles et traduction Elvis Presley - Solitaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
man,
a
lonely
man
Жил-был
мужчина,
одинокий
мужчина,
Who
lost
his
love,
thru
his
indifference
Который
потерял
свою
любовь
из-за
своего
равнодушия.
A
heart
that
cared
that
went
unshared
Сердце,
которое
любило,
осталось
неразделенным,
Until
it
died
within
his
silence
Пока
не
умерло
в
его
молчании.
And
solitaire
is
the
only
game
in
town
И
пасьянс
— единственная
игра
в
городе,
And
every
road
that
takes
him,
takes
him
down
И
каждая
дорога,
по
которой
он
идет,
ведет
его
вниз.
While
life
goes
on
around
him
everywhere
Пока
жизнь
вокруг
него
продолжается,
He's
playing
solitaire
Он
раскладывает
пасьянс.
And
keeping
to
himself,
begins
to
deal
И
замыкаясь
в
себе,
начинает
сдавать,
And
still
the
king
of
hearts
is
well
concealed
И
все
еще
король
червей
надежно
спрятан.
Another
losing
games
comes
to
an
end
Еще
одна
проигрышная
игра
подходит
к
концу,
And
deals
them
out
again
И
он
сдает
карты
снова.
A
little
hope
goes
up
in
smoke
Маленькая
надежда
растворяется
в
дыму,
Just
how
it
goes,
goes
without
saying
Так
и
происходит,
само
собой
разумеется.
There
was
a
man,
a
lonely
man
Жил-был
мужчина,
одинокий
мужчина,
Who
would
command
the
hand
he's
playing
Который
хотел
бы
управлять
картами,
которые
сдает.
And
solitaire
is
the
only
game
in
town
И
пасьянс
— единственная
игра
в
городе,
And
every
road
that
takes
him,
takes
him
down
И
каждая
дорога,
по
которой
он
идет,
ведет
его
вниз.
While
life
goes
on
around
him
everywhere
Пока
жизнь
вокруг
него
продолжается,
He's
playing
solitaire
Он
раскладывает
пасьянс.
And
keeping
to
himself,
begins
to
deal
И
замыкаясь
в
себе,
начинает
сдавать,
And
still
the
king
of
hearts
is
well
concealed
И
все
еще
король
червей
надежно
спрятан.
Another
losing
games
comes
to
an
end
Еще
одна
проигрышная
игра
подходит
к
концу,
And
deals
them
out
again
И
он
сдает
карты
снова.
And
solitaire
is
the
only
game
in
town
И
пасьянс
— единственная
игра
в
городе,
And
every
road
that
takes
him,
takes
him
down
И
каждая
дорога,
по
которой
он
идет,
ведет
его
вниз.
While
life
goes
on
around
him
everywhere
Пока
жизнь
вокруг
него
продолжается,
He's
playing
solitaire
Он
раскладывает
пасьянс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka, Phil Cody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.