Paroles et traduction Elvis Presley - Such a Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
night
ooh
what
a
night
Это
была
ночь,
о,
что
за
ночь
It
was,
it
really
was
such
a
night
Это
была,
это
действительно
была
такая
ночь
The
moon
was
bright,
oh,
how
so
bright
Луна
была
яркой,
о,
какой
же
яркой
It
was,
it
really
was
such
a
night
Это
была,
это
действительно
была
такая
ночь
The
night
was
alight
with
stars
above
Ночь
была
озарена
звездами
над
головой
Ooh,
when
she
kissed
me
О,
когда
она
поцеловала
меня
I
had
to
fall
in
love
Я
должен
был
влюбиться
Oh,
it
was
a
kiss
ooh
what
a
kiss
О,
это
был
поцелуй,
о,
какой
поцелуй
It
was,
it
really
was
such
a
kiss
Это
был,
это
действительно
был
такой
поцелуй
Oh,
how
she
could
kiss,
oh
what
a
kiss
О,
как
она
умела
целоваться,
о,
какой
это
был
поцелуй
It
was,
it
really
was
such
a
kiss
Это
был,
это
действительно
был
такой
поцелуй
Just
the
thought
of
her
lips
sets
me
afire
Одна
мысль
о
ее
губах
воспламеняет
меня
I
reminisce
and
I'm
filled
with
desire
Я
вспоминаю,
и
меня
переполняет
желание
But
I'd
gave
my
heart
to
her
in
sweet
surrender
Но
я
отдал
ей
свое
сердце
в
сладостной
капитуляции
How
well
I
remember,
I'll
always
remember
Как
хорошо
я
помню,
я
всегда
буду
помнить
Oh,
what
a
night
ooh
what
a
night
О,
что
за
ночь,
о,
что
за
ночь
It
was,
it
really
was
such
a
night
Это
была,
это
действительно
была
такая
ночь
Came
the
dawn
and
my
heart
and
her
love
Наступил
рассвет,
и
мое
сердце,
и
ее
любовь
And
the
night
was
gone
И
ночь
прошла
But
I'll
never
forget
the
kiss,
the
kiss
in
the
moonlight
Но
я
никогда
не
забуду
тот
поцелуй,
поцелуй
в
лунном
свете
Ooh,
such
a
kiss,
such
a
night
О,
такой
поцелуй,
такая
ночь
It
was
a
night
ooh
what
a
night
Это
была
ночь,
о,
что
за
ночь
It
was,
it
really
was
such
a
night
Это
была,
это
действительно
была
такая
ночь
Came
the
dawn
and
my
heart
and
her
love
Наступил
рассвет,
и
мое
сердце,
и
ее
любовь
And
the
night
was
gone
И
ночь
прошла
But
I'll
never
forget
the
kiss,
the
kiss
in
the
moonlight
Но
я
никогда
не
забуду
тот
поцелуй,
поцелуй
в
лунном
свете
How
well
I
remember,
I'll
always
remember
Как
хорошо
я
помню,
я
всегда
буду
помнить
That
night
ooh
what
a
night
Той
ночью,
о,
что
за
ночь
It
was,
it
really
was
such
a
night
Это
была,
это
действительно
была
такая
ночь
When
we
kissed,
I
had
to
fall
in
love
Когда
мы
поцеловались,
я
должен
был
влюбиться
But
I'd
gave
my
heart
to
her
in
sweet
surrender
Но
я
отдал
ей
свое
сердце
в
сладостной
капитуляции
How
well
I
remember,
I'll
always
remember
Как
хорошо
я
помню,
я
всегда
буду
помнить
Oh,
that
night
ooh
what
a
night
О,
та
ночь,
о,
что
за
ночь
It
was,
it
really
was
such
a
night
Это
была,
это
действительно
была
такая
ночь
When
we
kissed,
I
had
to
fall
in
love
Когда
мы
поцеловались,
я
должен
был
влюбиться
Well
she's
gone,
gone,
gone
Что
ж,
она
ушла,
ушла,
ушла
Yes,
she's
gone,
gone,
gone
Да,
она
ушла,
ушла,
ушла
Came
the
dawn,
dawn,
dawn,
and
my
love
was
gone
Наступил
рассвет,
рассвет,
рассвет,
и
моя
любовь
ушла.
But
before
that
dawn,
yes,
before
that
dawn
and
before
that
dawn
Но
перед
этим
рассветом,
да,
перед
этим
рассветом
и
перед
этим
рассветом
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lincoln Chase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.