Paroles et traduction Elvis Presley - Susan When She Tried - 2003 Sony Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
over
Charlotte
Thompson,
Goldie
Johnson
Я
забыл
Шарлотту
Томпсон,
Голди
Джонсон.
Lord,
they
done
me
wrong
Господи,
они
поступили
со
мной
неправильно.
I
took
it
hard
with
Peggy
Harper
Мне
было
тяжело
с
Пегги
Харпер.
She
hurt
me
bad,
Lord
but
not
for
long
Она
причинила
мне
сильную
боль,
Господи,
но
ненадолго.
There's
just
one
I
remember
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
помню,
Makes
me
feel
funny
down
inside
и
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
странно
внутри.
I'd
trade
'em
all
for
just
an
hour
Я
бы
обменял
их
всех
всего
на
час.
Of
Susan
when
she
tried
Сьюзан,
когда
она
пыталась
...
No,
there's
never
been
a
woman
Нет,
женщины
никогда
не
было.
Who
could
make
me
weak
inside
Кто
мог
сделать
меня
слабым
внутри
And
give
me
what
I
needed
И
дай
мне
то,
что
мне
нужно.
Like
Susan
when
she
tried
Как
Сьюзан
когда
она
пыталась
It
gets
worse
in
the
summer
Летом
становится
еще
хуже.
When
the
nights
are
hot
and
long
Когда
ночи
жаркие
и
длинные
And
it's
bad
in
December
И
это
плохо
в
декабре.
When
they
play
those
Christmas
songs
Когда
они
играют
эти
рождественские
песни
So
if
you
ask
me
and
I
don't
tell
you
Так
что
если
ты
спросишь
меня
а
я
тебе
не
скажу
Bet
your
sweet,
bottom
dollar
I
lied
Спорим
на
твой
сладкий,
последний
доллар,
что
я
солгал?
'Cause
there's
never
been
one
better
Потому
что
никогда
не
было
никого
Than
Susan
when
she
tried
Лучше
Сьюзан,
когда
она
пыталась.
No,
there's
never
been
a
woman
Нет,
женщины
никогда
не
было.
Who
could
make
me
weak
inside
Кто
мог
сделать
меня
слабым
внутри
And
give
me
what
I
needed
И
дай
мне
то,
что
мне
нужно.
Like
Susan
when
she
tried
Как
Сьюзан
когда
она
пыталась
Hey,
no
there's
never
been
a
woman
Эй,
нет,
там
никогда
не
было
женщины.
Who
could
make
me
weak
inside
Кто
мог
сделать
меня
слабым
внутри
And
give
me
what
I
needed
И
дай
мне
то,
что
мне
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.