Elvis Presley - Susan When She Tried (Undubbed Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Susan When She Tried (Undubbed Version)




Susan When She Tried (Undubbed Version)
Сьюзен, когда старалась (Недублированная версия)
I got over Charlotte Thompson, Goldie Johnson
Я позабыл и Шарлотту Томпсон, и Голди Джонсон,
Lord, they done me wrong
Господи, как же они не правы были!
I took it hard with Peggy Harper
Тяжело пришлось мне с Пегги Харпер,
She hurt me bad, Lord but not for long
Она причинила мне боль, Господи, но не надолго.
There's just one I remember
Лишь об одной я вспоминаю,
Makes me feel funny down inside
Она заставляет меня чувствовать что-то странное внутри.
I'd trade 'em all for just an hour
Я бы променял их всех на один только час
Of Susan when she tried
С Сьюзен, когда она старалась.
No, there's never been a woman
Нет, не было никогда женщины,
Who could make me weak inside
Которая могла бы сделать меня таким слабым,
And give me what I needed
И дать мне то, что мне было нужно,
Like Susan when she tried
Как Сьюзен, когда она старалась.
It gets worse in the summer
Становится хуже летом,
When the nights are hot and long
Когда ночи жаркие и долгие,
And it's bad in December
И особенно плохо в декабре,
When they play those Christmas songs
Когда играют эти рождественские песни.
So if you ask me and I don't tell you
Поэтому, если ты спросишь меня, а я тебе не скажу,
Bet your sweet, bottom dollar I lied
Можешь поставить свой сладкий доллар, что я солгал,
'Cause there's never been one better
Потому что не было никого лучше
Than Susan when she tried
Чем Сьюзен, когда она старалась.
No, there's never been a woman
Нет, не было никогда женщины,
Who could make me weak inside
Которая могла бы сделать меня таким слабым,
And give me what I needed
И дать мне то, что мне было нужно,
Like Susan when she tried
Как Сьюзен, когда она старалась.
Hey, no there's never been a woman
Эй, нет, не было никогда женщины,
Who could make me weak inside
Которая могла бы сделать меня таким слабым,
And give me what I needed
И дать мне то, что мне было нужно,





Writer(s): Don Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.