Paroles et traduction Elvis Presley - The Meanest Girl In Town
She'll
tell
you
that
she
loves
you
Она
скажет,
что
любит
тебя.
Make
you
feel
just
like
a
kid
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
ребенком.
She'll
cry
to
you
and
lie
to
you
Она
будет
плакать
и
лгать
тебе.
She'll
do
almost
anything
Она
сделает
почти
все.
She'll
get
right
up
next
to
you
Она
встанет
рядом
с
тобой.
And
the
first
thing
that
you
know
И
первое,
что
ты
знаешь
...
You'll
be
telling
her
you're
sorry
Ты
скажешь
ей,
что
тебе
жаль.
Because
she
hurt
you
so
Потому
что
она
причинила
тебе
боль,
поэтому
I
said
she's
evil
(yes,
she's
evil,
yes,
she's
evil)
Я
сказал,
что
она
злая
(да,
она
злая,
да,
она
злая).
The
most
evil
girl
I've
found
(yes,
she's
evil,
yes,
she's
evil)
Самая
злая
девушка,
которую
я
когда-либо
встречал
(да,
она
злая,
да,
она
злая).
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
She's
the
meanest
girl
in
town
(yes,
she's
evil,
yes,
she's
evil)
Она
самая
злая
девчонка
в
городе
(да,
она
злая,
да,
она
злая).
She'll
invite
you
over
to
her
house
at
half
past
nine
Она
пригласит
тебя
к
себе
домой
в
половине
десятого.
You'll
wear
a
suit,
you'll
wear
a
tie
Ты
наденешь
костюм,
ты
наденешь
галстук.
And
you'll
give
your
shoes
a
shine
И
ты
придашь
своим
ботинкам
блеск.
You'll
take
a
real
deep
breath
Ты
сделаешь
глубокий
вдох.
And
knock
on
her
front
door
И
постучать
в
ее
дверь.
Her
little
sister
will
tell
you,
"She
don't
live
here
anymore"
Ее
младшая
сестра
скажет
тебе:
"она
здесь
больше
не
живет".
I
said
she's
evil
(yes,
she's
evil,
yes,
she's
evil)
Я
сказал,
что
она
злая
(да,
она
злая,
да,
она
злая).
The
most
evil
girl
I've
found
(yes,
she's
evil,
yes,
she's
evil)
Самая
злая
девушка,
которую
я
когда-либо
встречал
(да,
она
злая,
да,
она
злая).
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
She's
the
meanest
girl
in
town
(yes,
she's
evil,
yes,
she's
evil)
Она
самая
злая
девчонка
в
городе
(да,
она
злая,
да,
она
злая).
She'll
put
her
arms
around
you
Она
обнимет
тебя.
And
squeeze
with
all
her
might
И
сжимать
изо
всех
сил.
She'll
breathe
a
sigh
and
pucker
her
lips
Она
вздохнет
и
поджмет
губы.
And
pull
your
arms
real
tight
И
потяни
свои
руки
очень
крепко.
Your
heart
will
pound
like
thunder
Твое
сердце
будет
стучать,
как
гром.
You'll
melt
in
her
embrace
Ты
растаешь
в
ее
объятиях.
But
when
you
go
to
kiss
her
Но
когда
ты
идешь,
чтобы
поцеловать
ее
...
Well,
she'll
laugh
right
in
your
face
Что
ж,
она
рассмеется
тебе
прямо
в
лицо.
Because
she's
evil
(yes,
she's
evil,
yes,
she's
evil)
Потому
что
она
злая
(да,
она
злая,
да,
она
злая).
The
most
evil
girl
I've
found
(yes,
she's
evil,
yes,
she's
evil)
Самая
злая
девушка,
которую
я
когда-либо
встречал
(да,
она
злая,
да,
она
злая).
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
She's
the
meanest
girl
in
town
(yes,
she's
evil,
yes,
she's
evil)
Она
самая
злая
девчонка
в
городе
(да,
она
злая,
да,
она
злая).
(Yes,
she's
evil,
yes,
she's
evil)
(Да,
она
злая,
да,
она
злая)
(Yes,
she's
evil...)
(Да,
она
злая...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Byers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.