Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Love Travels On A Gravel Road - alt. take 2
Настоящая любовь едет по гравийной дороге - дубль 2
How
many
girls
choose
cotton
dress
worlds
Сколько
девушек
выбирают
ситцевые
платья,
When
they
could
have
satins
and
lace
Когда
могли
бы
носить
атлас
и
кружева,
And
stand
by
her
man,
never
once
letting
shade
touch
her
face
И
стоят
рядом
со
своим
мужчиной,
не
позволяя
тени
коснуться
их
лица.
How
many
hearts
could
live
through
all
the
winters
Сколько
сердец
могли
бы
пережить
все
зимы,
We've
known
and
still
not
be
cold
Что
мы
пережили,
и
всё
ещё
не
остыть?
Oh,
true
love
travels
on
a
gravel
road
О,
настоящая
любовь
едет
по
гравийной
дороге.
Oh,
ho,
ho,
ho
love
is
a
stranger
and
hearts
are
in
danger
О-о,
о-о,
о-о,
любовь
— странница,
а
сердца
в
опасности
All
through
streets
paved
with
gold
На
улицах,
мощённых
золотом.
Oh,
true
love
travels
on
a
gravel
road
О,
настоящая
любовь
едет
по
гравийной
дороге.
Oh,
down
through
the
years
we've
had
hard
times
and
tears
О,
за
все
эти
годы
у
нас
были
трудные
времена
и
слёзы,
But
they
only
helped
our
love
grow
Но
они
только
помогли
нашей
любви
расти.
And
we'll
stay
together
no
matter
how
strong
the
winds
blow
И
мы
останемся
вместе,
как
бы
сильно
ни
дули
ветра.
Not
once
have
I
seen
your
blue
eyes
filled
with
envy
Ни
разу
я
не
видел
твои
голубые
глаза,
полные
зависти,
Or
stray
from
the
one
that
you
hold
Или
отводящими
взгляд
от
того,
кого
ты
любишь.
Oh,
true
love
travels
on
a
gravel
road
О,
настоящая
любовь
едет
по
гравийной
дороге.
Oh,
ho,
ho,
ho
love
is
a
stranger
and
hearts
are
in
danger
О-о,
о-о,
о-о,
любовь
— странница,
а
сердца
в
опасности
All
through
streets
paved
with
gold
На
улицах,
мощённых
золотом.
Oh,
true
love
travels
on
a
gravel
road
О,
настоящая
любовь
едет
по
гравийной
дороге.
True
love
travels
on
a
gravel
road
Настоящая
любовь
едет
по
гравийной
дороге.
True
love
travels
on
a
gravel
road
Настоящая
любовь
едет
по
гравийной
дороге.
True
love
travels
on
a
gravel
road
Настоящая
любовь
едет
по
гравийной
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas Frazier, A.l. Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.