Paroles et traduction Elvis Presley - Trying to Get to You (Live)
I've
been
traveling
over
mountains
Я
путешествовал
по
горам.
Even
through
the
valleys,
too
Даже
через
долины.
I've
been
traveling
night
and
day
Я
путешествовал
день
и
ночь.
I've
been
running
all
the
way,
Lord
Я
бежал
всю
дорогу,
Господи.
Baby,
trying
to
get
to
you
Детка,
я
пытаюсь
добраться
до
тебя.
Ever
since
I
read
your
letter
С
тех
пор,
как
я
прочел
твое
письмо.
Where
you
said
you
loved
me
true
Там,
где
ты
сказал,
что
любишь
меня
по-настоящему.
I
kept
traveling
night
and
day
Я
путешествовал
день
и
ночь.
I
kept
running
all
the
way
Я
бежал
всю
дорогу.
Baby,
trying
to
get
to
you
Детка,
я
пытаюсь
добраться
до
тебя.
When
I
read
your
lovin'
letter
Когда
я
читаю
твое
любящее
письмо
...
Then
my
heart
began
to
sing
И
тут
мое
сердце
запело.
There
were
many
miles
between
us
Между
нами
было
много
миль.
Yeah,
but
they
didn't
mean
a
thing
Да,
но
они
ничего
не
значили.
I
just
had
to
reach
you,
baby
Я
просто
должен
был
достучаться
до
тебя,
детка.
Despite
of
all
you
put
me
through
Несмотря
на
все,
через
что
ты
заставил
меня
пройти.
I
kept
traveling
night
and
day
Я
путешествовал
день
и
ночь.
I
kept
running
all
the
way,
Lord
Я
бежал
всю
дорогу,
Господи.
Baby,
trying
to
get
to
you
Детка,
я
пытаюсь
добраться
до
тебя.
There
was
nothing
that
could
hold
me,
hold
me,
hold
me
Ничто
не
могло
удержать
меня,
удержать
меня,
удержать
меня.
Or
that
could
keep
me
away
from
you
Или
это
могло
бы
отдалить
меня
от
тебя.
When
your
loving
letter
told
me
Когда
твое
любовное
письмо
сказало
мне
That
you
really
loved
me
true
Что
ты
действительно
любил
меня
правда
Lord
above
me
knows
I
love
you
Господь
надо
мной
знает,
что
я
люблю
тебя.
It
was
He
that
brought
me
through
Это
он
привел
меня
сюда.
And
my
way
was
dark
as
night
И
мой
путь
был
темен,
как
ночь.
He
would
shine
His
brightest
light
Он
прольет
свой
самый
яркий
свет.
When
I
was
trying
to
get
to
you,
yeah
Когда
я
пытался
добраться
до
тебя,
да
Thank
you,
hoo
Спасибо,
ху
I
did
a
movie
called
"Blue
Hawaii",
"Blue
Hawaii"
Я
снимался
в
фильме
под
названием
"Голубые
Гавайи",
"Голубые
Гавайи".
And
in
the
movie
there
was
a
song
called
"The
Hawaii
wedding
song"
А
в
фильме
была
песня
под
названием
"гавайская
свадебная
песня".
And
it
was
so
real
and
then
it
took
me
two
years
just...
И
это
было
так
реально,
а
потом
мне
потребовалось
всего
два
года...
Before
I
realized
it
was
just
a
movie,
you
know
До
того,
как
я
понял,
что
это
всего
лишь
кино,
понимаешь?
Anyway,
I'd
like
to
sing
it
В
любом
случае,
я
хотел
бы
спеть
ее.
If
I
remember
the
words
of
Если
я
помню
слова
...
Hawaii,
Hawaii...
Гавайи,
Гавайи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rose Mccoy, Charles Singleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.