Elvis Presley - We're Gonna Move - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - We're Gonna Move




Well, there's a leak in this old building
Что ж, в этом старом здании течь.
Yes, there's a leak in this old building
Да, в этом старом здании течь.
Well, there's a leak in this old building
Что ж, в этом старом здании течь.
We're gonna move to a better home
Мы переедем в лучший дом.
We got no pane (we got no pane)
У нас нет стекла нас нет стекла).
In this old window (we got no pane)
В этом старом окне нас нет стекла).
We got no pane (we got no pane)
У нас нет стекла нас нет стекла).
In this old window (we got no pane)
В этом старом окне нас нет стекла).
We got no pane (we got no pane)
У нас нет стекла нас нет стекла).
In this old window (we got no pane)
В этом старом окне нас нет стекла).
We're gonna move to a better home
Мы переедем в лучший дом.
Well, there's a hole in the roof where the rain pours in
Так вот, в крыше есть дыра, куда льется дождь.
A hole in the floor where it drops right out again
Дыра в полу, из которой он снова падает.
Well, there's a leak (there's a leak)
Что ж, есть утечка (есть утечка).
In this old building (well, there's a leak)
В этом старом здании (ну, там течь).
Well, there's a leak (yes, there's a leak)
Что ж, есть утечка (да, есть утечка).
In this old building (well, there's a leak)
В этом старом здании (ну, там течь).
Well, there's a leak (there's a leak)
Что ж, есть утечка (есть утечка).
In this old building (there are leak)
В этом старом здании (есть протечки)
We're gonna move to a better home
Мы переедем в лучший дом.
Well, there's a crack across the ceiling
Так вот, на потолке трещина.
Yes, there's a crack across the ceiling
Да, на потолке трещина.
Well, there's a crack across the ceiling
Так вот, на потолке трещина.
We're gonna find us a better home
Мы найдем себе дом получше.
Well, we got a stove (we got a stove)
Ну, у нас есть плита нас есть плита).
Without a chimney (we got a stove)
Без дымохода нас есть печка)
We got a stove (we got a stove)
У нас есть плита нас есть плита).
Without a chimney (we got a stove)
Без дымохода нас есть печка)
What good's a stove (we got a stove)
Что хорошего в плите нас есть плита)?
Without a chimney (we got a stove)
Без дымохода нас есть печка)
We're gonna move to a better home
Мы переедем в лучший дом.
Pulling down window shades is no use at all
Опускать шторы на окнах совершенно бесполезно
The kids and the neighbor can peep right through the wall
Дети и соседи могут подглядывать сквозь стену.
Well, there's a leak (there's a leak)
Что ж, есть утечка (есть утечка).
In this old building (well, there's a leak)
В этом старом здании (ну, там течь).
Well, there's a leak (yes, there's a leak)
Что ж, есть утечка (да, есть утечка).
In this old building (well, there's a leak)
В этом старом здании (ну, там течь).
Well, there's a leak (there's a leak)
Что ж, есть утечка (есть утечка).
In this old building (look out below)
В этом старом здании (посмотри вниз).
We're gonna move to a better, move to a better
Мы будем двигаться к лучшему, двигаться к лучшему.
Move to a better home
Переехать в лучший дом





Writer(s): Elvis Presley, Vera Matson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.