Elvis Presley - When It Rains, It Really Pours - 2004 DSD remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - When It Rains, It Really Pours - 2004 DSD remaster




When It Rains, It Really Pours - 2004 DSD remaster
Когда льет дождь, он льет как из ведра - ремастер 2004 DSD
You know what it takes
Ты знаешь, что нужно,
You've got it, baby
У тебя это есть, детка,
You are the only one I chose
Ты единственная, кого я выбрал,
Don't leave me here with all these heartaches
Не оставляй меня здесь со всеми этими сердечными муками,
Only you and heaven knows
Только ты и небеса знают
About my troubles troubles troubles
О моих бедах, бедах, бедах,
When it rains, it really pours
Когда льет дождь, он льет как из ведра.
You shouldn't have took away my loving
Ты не должна была отнимать мою любовь,
You know you thrill me from head to toe
Ты знаешь, ты волнуешь меня с головы до ног,
I got a feeling for you baby
У меня к тебе чувства, детка,
And you're the only one who knows
И ты единственная, кто знает
About my troubles, troubles, troubles
О моих бедах, бедах, бедах,
When it rains, it really pours
Когда льет дождь, он льет как из ведра.
You know what you did to make me love you
Ты знаешь, что ты сделала, чтобы заставить меня полюбить тебя,
You really opened up my nose
Ты вскружила мне голову,
You got what you wanted, now you left me
Ты получила то, что хотела, теперь ты бросила меня,
That's the way the story goes
Так уж сложилась история.
Well, I got troubles, troubles, troubles
Ну, у меня беды, беды, беды,
When it rains, it really pours
Когда льет дождь, он льет как из ведра.





Writer(s): William Robert Emerson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.