Elvis Presley - When It Rains, It Really Pours - 2005 DSD remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - When It Rains, It Really Pours - 2005 DSD remaster




When It Rains, It Really Pours - 2005 DSD remaster
Когда идет дождь, он льет как из ведра - ремастер 2005 DSD
You know what it takes,
Ты знаешь, что нужно,
You've got it, baby.
У тебя это есть, детка.
You are the only one I chose.
Ты единственная, кого я выбрал.
Don't leave me here with all these heartaches,
Не оставляй меня здесь со всеми этими сердечными болями,
Only you and heaven knows
Только ты и небеса знают
About my troubles troubles troubles.
О моих бедах, бедах, бедах.
When it rains, it really pours...
Когда идет дождь, он льет как из ведра...
You shouldn't have took away my loving
Ты не должна была отнимать мою любовь,
You know you thrill me from head to toe.
Ты знаешь, ты волнуешь меня с головы до ног.
I got a feeling for you baby
У меня к тебе чувства, детка,
And you're the only one who knows
И ты единственная, кто знает
About my troubles, troubles, troubles.
О моих бедах, бедах, бедах.
When it rains, it really pours...
Когда идет дождь, он льет как из ведра...
You know what you did to make me love you
Ты знаешь, что ты сделала, чтобы я тебя полюбил,
You really opened up my nose.
Ты вскружила мне голову.
You got what you wanted, now you left me.
Ты получила, что хотела, теперь ты бросила меня.
That's the way the story goes.
Так уж сложилась история.
Well, I got troubles, troubles, troubles.
Ну, у меня беды, беды, беды.
When it rains, it really pours.
Когда идет дождь, он льет как из ведра.





Writer(s): William Emerson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.