Elvis Presley - Where Could I Go But to the Lord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Where Could I Go But to the Lord




Living below, in this old sinful world
Живя внизу, в этом старом грешном мире.
Hardly a comfort can afford
Едва ли комфорт может позволить себе
Striving alone to face temptation so
Стремясь в одиночку противостоять искушению, так
Now won′t you tell me
Теперь ты не скажешь мне?
Where could I go but to the Lord
Куда я мог пойти, кроме как к Господу?
Where could I go (could I go) oh where could I go (could I go)
Куда бы я мог пойти (мог бы я пойти) о, куда бы я мог пойти (мог бы я пойти)
Seeking the refuge for my soul (for my soul)
Ищу убежище для моей души (для моей души).
Needing a friend (needing a friend) to save me in the end (in the end)
Нужен друг (нужен друг), чтобы спасти меня в конце концов конце).
Won't you tell me
Разве ты не скажешь мне?
Where could I go but to the Lord
Куда я мог пойти, кроме как к Господу?
Life here is grand with friends I love so dear
Жизнь здесь великолепна с друзьями, которых я так люблю.
Comfort I get from God′s own Word
Утешение я получаю от слова Самого Бога.
Yet when I face that chilling hand of death
И все же, когда я сталкиваюсь с этой леденящей кровь рукой смерти.
Won't you tell me
Разве ты не скажешь мне?
Where could I go but to the Lord
Куда я мог пойти, кроме как к Господу?
Where could I go (could I go)
Куда бы я мог пойти (мог бы я пойти)
Oh where could I go (could I go)
О, куда бы я мог пойти (мог бы я пойти)
Seeking the refuge for my soul (for my soul)
Ищу убежище для моей души (для моей души).
Needing a friend (needing a friend)
Нужен друг (нужен друг)
To save me in the end (in the end)
Чтобы спасти меня в конце концов конце).
Won't you tell me
Разве ты не скажешь мне?
Where could I go but to the Lord
Куда я мог пойти, кроме как к Господу?
Where could I go but to the Lord
Куда я мог пойти, кроме как к Господу?





Writer(s): J.B. COATS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.