Elvis Presley - Who Needs Money? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Who Needs Money?




I′m on the right track for lots of kissin'
Я на правильном пути для множества поцелуев.
So that old greenback, I won′t be missin'
Так что я не буду скучать по этому старому гринбеку.
All the greatest things in life are free
Все величайшие вещи в жизни бесплатны.
Who needs money, not me
Кому нужны деньги, как не мне?
Cash or credit, it doesn't matter
Деньги или кредит-неважно.
Long as my bank books keep growin′ fatter
Пока мои банковские книжки продолжают толстеть.
Easy street is my favorite avenue
Легкая улица-мой любимый проспект.
Who needs money, I do
Кому нужны деньги?
Just pity all those millionaires they never can relax
Просто жаль всех этих миллионеров они никогда не могут расслабиться
Because they′re always worryin' about their income tax
Потому что они всегда беспокоятся о своем подоходном налоге.
Why waste time on high financin′, I'd rather spend it on good romancin′
Зачем тратить время на высокие финансы, я лучше потрачу его на хорошие романы
What if my pockets are empty as can be
Что, если мои карманы пусты, насколько это возможно?
Who needs money, not me
Кому нужны деньги, как не мне?
Tell me about it
Расскажи мне об этом.
Some folks save it, some folks lend it
Кто-то откладывает, кто-то дает взаймы.
But as for me I want to spend it
Но что касается меня, я хочу потратить их.
Give me some green and my skies will be blue
Дай мне немного зелени, и мои небеса станут голубыми.
Who needs money, I do
Кому нужны деньги?
Stocks and bonds, they only bore me
Акции и облигации, они только наскучили мне.
Interest holds no interest for me
Интерес меня не интересует.
Who wants to sit in the lap of luxury
Кто хочет сидеть в роскоши?
Who needs money, not me
Кому нужны деньги, как не мне?
When I go to bed at night instead of counting sheep
Когда я ложусь спать ночью вместо того чтобы считать овец
I start counting dollar bills and then I fall asleep
Я начинаю считать долларовые купюры и засыпаю.
Making money never thrills me
Зарабатывание денег никогда не приводит меня в восторг
It's making love that really kills me
Это занятие любовью действительно убивает меня.
What can I lose with my philosophy
Что я могу потерять со своей философией?
Who needs money, not me
Кому нужны деньги, как не мне?
What do you want
Что ты хочешь
I want a big yacht, I can cruise in
Мне нужна большая яхта, на которой я смогу плавать.
The kind that girls just can′t refuse in
Из тех, в которых девушки просто не могут отказать.
All it takes is a million or two
Все что для этого нужно миллион или два
Who needs money, I do
Кому нужны деньги?
Any time some gal starts flirtin'
Каждый раз, когда какая-нибудь девчонка начинает флиртовать
Now that I'm broke I know for certain
Теперь, когда я на мели, я знаю наверняка.
She really digs my personality
Она действительно копается в моей личности.
Tell me, who needs money not me
Скажи мне, кому нужны деньги, как не мне?
Poverty′s the only thing that money cannot buy
Бедность-единственное, что нельзя купить за деньги.
So rich or poor it pays to have M-O-N-E-Y
Так богат или беден, но иметь M-O-N-E-Y-это хорошо.
A gal who′s tender, that's what I love
Нежная девушка - вот что я люблю.
It′s legal tender, I want a pile of
Это законное платежное средство, я хочу кучу денег.
Just let my liquid assets overflow
Просто позволь моим ликвидным активам переполниться.
You can't take it with you when you go
Ты не можешь взять его с собой, когда уходишь.
So, who needs money
Так кому нужны деньги?
That lovely, lovely money
Эти прекрасные, прекрасные деньги ...
Who needs money, not me
Кому нужны деньги, как не мне?





Writer(s): Randy Starr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.