Elvis Presley - Winter Wonderland (2008) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Winter Wonderland (2008)




Sleigh bells ring, are you listenin'?
Звенят бубенцы на санях, ты слушаешь?
In the lane, snow is glistenin'
В переулке блестит снег.
A beautiful sight, we're happy tonight
Прекрасное зрелище, мы счастливы сегодня вечером.
Walkin' in a winter wonderland
Гуляю по зимней стране чудес.
Gone away is the bluebird
Синяя птица исчезла.
Here to stay is the new bird
Здесь останется новая птица.
He sings a love song as we go along
Пока мы идем, он поет песню о любви.
Walkin' in a winter wonderland
Гуляю по зимней стране чудес.
In the meadow we can build a snowman
На поляне мы можем слепить снеговика.
Then pretend that he is Parson Brown
Тогда представь, что он Парсон Браун.
He'll say, "Are you married?" we'll say, "No man"
Он спросит: "Ты замужем?" мы ответим :" нет".
"You can do the job when you're in town"
"Ты можешь сделать эту работу, когда будешь в городе".
Later on we'll conspire
Позже мы сговоримся.
As we dream by the fire
Когда мы мечтаем у огня
To face unafraid the plans that we made
Бесстрашно встретить лицом к лицу планы, которые мы строили.
Walkin' in a winter wonderland
Гуляю по зимней стране чудес.
In the meadow we can build a snowman
На поляне мы можем слепить снеговика.
And pretend that he is Parson Brown
И представь, что он Парсон Браун.
He'll say, "Are you married?" we'll say, "No man"
Он спросит: "Ты замужем?" мы ответим :" нет".
"You can do the job when you're in town"
"Ты можешь сделать эту работу, когда будешь в городе".
Later on we'll conspire
Позже мы сговоримся.
As we dream by the fire
Когда мы мечтаем у огня
To face unafraid the plans that we made
Бесстрашно встретить лицом к лицу планы, которые мы строили.
Walkin' in a winter wonderland
Гуляю по зимней стране чудес.
Walkin' in a winter wonderland
Гуляю по зимней стране чудес.
Walkin' in a winter wonderland
Гуляю по зимней стране чудес.
I said
Я сказал
Walkin' in a winter wonderland
Гуляю по зимней стране чудес.





Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.