Paroles et traduction Elvis Presley - The Yellow Rose of Texas / The Eyes of Texas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Yellow Rose of Texas / The Eyes of Texas
Желтая роза Техаса / Очи Техаса
Oh
the
yellow
rose
of
Texas
is
the
only
gal
I
love
О,
желтая
роза
Техаса,
единственная,
кого
я
люблю,
Her
eyes
are
even
bluer
than
Texas
skies
above
Твои
глаза
еще
голубее,
чем
небеса
Техаса,
Her
heart′s
as
big
as
Texas
and
wherever
I
may
go
Твое
сердце
так
же
велико,
как
Техас,
и
куда
бы
я
ни
шел,
I'll
remember
her
forever
because
I
love
her
so
Я
буду
помнить
тебя
вечно,
потому
что
я
так
тебя
люблю.
There
are
so
many
roses
that
bloom
along
the
way
Так
много
роз
цветет
на
моем
пути,
But
my
heart′s
in
Amarillo
and
that's
where
it
will
stay
Но
мое
сердце
в
Амарилло,
и
там
оно
останется,
With
the
yellow
rose
of
Texas
so
I'd
better
get
there
fast
С
желтой
розой
Техаса,
поэтому
мне
лучше
поспешить
туда,
′Cause
I
know
I
was
her
first
love
and
I
want
to
be
her
last
Ведь
я
знаю,
что
я
был
твоей
первой
любовью,
и
хочу
быть
твоей
последней.
Oh
the
yellow
rose
of
Texas
is
the
only
gal
I
love
О,
желтая
роза
Техаса,
единственная,
кого
я
люблю,
Her
eyes
are
even
bluer
than
Texas
skies
above
Твои
глаза
еще
голубее,
чем
небеса
Техаса,
Her
heart′s
as
big
as
Texas
and
wherever
I
may
go
Твое
сердце
так
же
велико,
как
Техас,
и
куда
бы
я
ни
шел,
I'll
remember
her
forever
because
I
love
her
so
Я
буду
помнить
тебя
вечно,
потому
что
я
так
тебя
люблю.
The
eyes
of
Texas
are
upon
you
all
the
live
long
day
Очи
Техаса
смотрят
на
тебя
весь
долгий
день,
The
eyes
of
Texas
are
upon
you,
you
cannot
get
away
Очи
Техаса
смотрят
на
тебя,
ты
не
можешь
скрыться,
Do
not
think
you
can
escape
them
at
night
or
early
in
the
morn
Не
думай,
что
ты
можешь
убежать
от
них
ночью
или
рано
утром,
The
eyes
of
Texas
are
upon
you
′till
Gabriel
blows
his
horn
Очи
Техаса
смотрят
на
тебя,
пока
Гавриил
не
протрубит
в
свой
рог.
The
eyes
of
Texas
are
upon
you
all
the
live
long
day
Очи
Техаса
смотрят
на
тебя
весь
долгий
день,
The
eyes
of
Texas
are
upon
you,
you
cannot
get
away
Очи
Техаса
смотрят
на
тебя,
ты
не
можешь
скрыться,
Do
not
think
you
can
escape
them
at
night
or
early
in
the
morn
Не
думай,
что
ты
можешь
убежать
от
них
ночью
или
рано
утром,
The
eyes
of
Texas
are
upon
you
'till
Gabriel
blows
his
horn
Очи
Техаса
смотрят
на
тебя,
пока
Гавриил
не
протрубит
в
свой
рог.
The
eyes
of
Texas
are
upon
you
all
the
live
long
day
Очи
Техаса
смотрят
на
тебя
весь
долгий
день,
The
eyes
of
Texas
are
upon
you,
you
cannot
get
away
Очи
Техаса
смотрят
на
тебя,
ты
не
можешь
скрыться,
Do
not
think
you
can
escape
them
at
night
or
early
in
the
morn
Не
думай,
что
ты
можешь
убежать
от
них
ночью
или
рано
утром,
The
eyes
of
Texas
are
upon
you
′till
Gabriel
blows
his
horn
Очи
Техаса
смотрят
на
тебя,
пока
Гавриил
не
протрубит
в
свой
рог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Wise, Randy Starr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.