Paroles et traduction Elvis Presley - You Don't Have to Say You Love Me - Opening Night
You Don't Have to Say You Love Me - Opening Night
Ты не должна говорить, что любишь меня - Премьера
When
I
said,
I
needed
you
Когда
я
сказал,
что
ты
мне
нужна,
You
said
you
would
always
stay
Ты
сказала,
что
всегда
будешь
рядом.
It
wasn′t
me
who
changed,
but
you
Не
я
изменился,
а
ты,
And
now
you've
gone
away
И
теперь
ты
ушла.
Don′t
you
know
that
now
you're
gone?
Разве
ты
не
знаешь,
что
теперь
ты
ушла,
And
I'm
left
here
on
my
own
А
я
остался
здесь
один?
Now
I
have
to
follow
you
Теперь
я
должен
идти
за
тобой
And
beg
you
to
come
home
И
умолять
тебя
вернуться
домой.
You
don′t
have
to
say
you
love
me
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
меня
любишь,
Just
be
close
at
hand
Просто
будь
рядом.
You
don′t
have
to
stay
forever
Тебе
не
нужно
оставаться
навсегда,
I
will
understand
Я
пойму.
Believe
me,
believe
me
Поверь
мне,
поверь
мне,
I
can't
help
but
love
you
Я
не
могу
не
любить
тебя,
But
believe
me,
I′ll
never
tie
you
down
Но
поверь
мне,
я
никогда
не
буду
тебя
связывать.
Left
alone
with
just
a
memory
Оставшись
один
лишь
с
воспоминанием,
Life
seems
dead
and
so
unreal
Жизнь
кажется
мертвой
и
такой
нереальной.
All
that's
left
is
loneliness
Всё,
что
осталось,
— это
одиночество,
There′s
nothing
left
to
feel
Больше
ничего
не
чувствую.
You
don't
have
to
say
you
love
me
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
меня
любишь,
Just
be
close
at
hand
Просто
будь
рядом.
You
don′t
have
to
stay
forever
Тебе
не
нужно
оставаться
навсегда,
I
will
understand
Я
пойму.
Believe
me,
oh
believe
me
oh
Поверь
мне,
о,
поверь
мне.
You
don't
have
to
say
you
love
me
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
меня
любишь,
Just
be
close
at
hand
Просто
будь
рядом.
You
don't
have
to
stay
forever
Тебе
не
нужно
оставаться
навсегда,
I
will
understand
Я
пойму.
Believe
me,
believe
me,
believe
me
Поверь
мне,
поверь
мне,
поверь
мне.
That′s
all
I
can
do
for
now
Это
всё,
что
я
могу
сделать
сейчас.
I′m
gonna
get
dirty
on
here
ladies
and
gentlemen
Сейчас
я
буду
отрываться
здесь,
дамы
и
господа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicki Wickham, Simon Napier-bell, Vito Pallavacini, Giuseppe (pino) Donaggio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.