Elvis Presley - You'll Think of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - You'll Think of Me




I′m sorry now girl, but I must leave you
Мне очень жаль, девочка, но я должен покинуть тебя.
There's something deep inside my soul keeps calling me
Что-то глубоко внутри моей души продолжает звать меня.
The winter wind girl, will not deceive you
Девушка зимнего ветра не обманет тебя.
And in your cold and empty bed
И в твоей холодной и пустой постели.
You′ll think of me, oh yes
Ты будешь думать обо мне, о да.
You'll think of me
Ты будешь думать обо мне.
You'll see me coming, you′ll see me going
Ты увидишь, как я иду, ты увидишь, как я иду.
Don′t ask me why, I'm just the kind needs to be free
Не спрашивай меня почему, я просто из тех, кто нуждается в свободе.
Just like that outlaw wind keeps on a-blowin′
Точно так же, как этот преступный ветер продолжает дуть.
Yeah, in your cold and empty bed
Да, в твоей холодной и пустой постели.
You'll think of me, oh yes
Ты будешь думать обо мне, о да.
You′ll think of me
Ты будешь думать обо мне.
You'll think of me
Ты будешь думать обо мне.
Now I know you loved me just like I wanted
Теперь я знаю, что ты любила меня так, как я хотел.
I know you′d follow me across an endless sea
Я знаю, ты последуешь за мной через бесконечное море.
But baby, I've got a heart that's haunted
Но, Детка, у меня есть сердце, которое преследует меня.
Yeah, in your cold and empty bed
Да, в твоей холодной и пустой постели.
You′ll think of me, oh yes
Ты будешь думать обо мне, о да.
You′ll think of me
Ты будешь думать обо мне.
Ah, but you should know girl, that I'll be crying
Ах, но ты должна знать, девочка, что я буду плакать.
Out on that lonely road where not a soul can see
На этой пустынной дороге, где ни души не видно.
I′ll shed my tears for a love that's dying
Я пролью слезы по умирающей любви.
Yeah, in your cold and empty bed
Да, в твоей холодной и пустой постели.
You′ll think of me, oh yes
Ты будешь думать обо мне, о да.
You'll think of me
Ты будешь думать обо мне.
The summer sun girl will bring a stranger
Летнее солнце девушка приведет незнакомца
And he′ll be better to you than I used to be
И он будет лучше относиться к тебе, чем я когда-то.
And when he takes you into his arms girl
И когда он заключит тебя в свои объятия, девочка ...
Well, in your warm and loving bed
Что ж, в твоей теплой и любящей постели.
You won't think of me, no, no
Ты не будешь думать обо мне, нет, нет.
You won't think of me
Ты не будешь думать обо мне.
You won′t think of me
Ты не будешь думать обо мне.
Then in your warm and loving bed
А потом в твоей теплой и любящей постели.
You won′t think of me, no, no
Ты не будешь думать обо мне, нет, нет.
You won't think of me
Ты не будешь думать обо мне.
You won′t think of me
Ты не будешь думать обо мне.
You won't think of me
Ты не будешь думать обо мне.
You won′t think of me
Ты не будешь думать обо мне.





Writer(s): Mort Shuman, Jerome Pomus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.