Elvis Presley - Mean Woman Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Mean Woman Blues




Mean Woman Blues
Злая бабёнка
I got a woman
У меня есть женщина,
Mean as she can be
Злая, как только может быть.
I got a woman
У меня есть женщина,
Mean as she can be
Злая, как только может быть.
Sometimes I think
Иногда я думаю,
She's almost mean as me
Она почти такая же злая, как я.
A black cat up and died of fright
Черный кот взял да и умер от испуга,
'Cause she crossed his path last night
Потому что она пересекла ему дорогу прошлой ночью.
Oh, I got a woman
О, у меня есть женщина,
Mean as she can be
Злая, как только может быть.
Sometimes I think
Иногда я думаю,
She's almost mean as me
Она почти такая же злая, как я.
She kiss so hard, she bruise my lips
Она целует так сильно, что у меня губы синие,
Hurts so good, my heart just flips
Так больно, но приятно, мое сердце просто переворачивается.
Oh, I got a woman
О, у меня есть женщина,
Mean as she can be
Злая, как только может быть.
Sometimes I think
Иногда я думаю,
She's almost mean as me
Она почти такая же злая, как я.
The strangest gal I ever had
Самая странная девушка, которая у меня когда-либо была,
Never happy 'less she's mad
Никогда не бывает счастлива, если не злится.
Oh, I got a woman
О, у меня есть женщина,
Mean as she can be
Злая, как только может быть.
Sometimes I think
Иногда я думаю,
She's almost mean as me
Она почти такая же злая, как я.
She makes love without a smile
Она занимается любовью без улыбки,
Ooh, hot dog that drives me wild
Ох, черт возьми, это сводит меня с ума.
Oh, I got a woman
О, у меня есть женщина,
Mean as she can be
Злая, как только может быть.
Sometimes I think
Иногда я думаю,
She's almost mean as me
Она почти такая же злая, как я.





Writer(s): Claude Demetruis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.