Elvy Sukaesih - Datang Untuk Pergi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvy Sukaesih - Datang Untuk Pergi




Datang Untuk Pergi
Пришел, Чтобы Уйти
Sungguh hatimu bagai batu
Твое сердце как камень.
Tak menaruh iba padaku
Не жалей меня.
Yang menanggung rindu menantikanmu
Я с тоской жду тебя.
Kau datang tanpa undanganku
Ты пришел без моего приглашения.
Kau tanamkan cinta padaku
Ты вселил в меня любовь.
Dan setelah itu kau tinggalkanku
И после этого ты бросил меня.
Mengapa engkau datang bila untuk pergi?
Почему ты приходишь, когда должен уйти?
Kau buat aku senang lalu kau sakiti
Ты делаешь меня счастливой, а потом причиняешь мне боль.
Mengapa engkau datang bila untuk pergi?
Почему ты приходишь, когда тебе пора уходить?
Kau buat aku senang lalu kau sakiti
Ты делаешь меня счастливой, а потом причиняешь мне боль
Sehingga kini hatiku merana
По сей день мое сердце разбито
Sungguh hatimu bagai batu
Твое сердце как камень
Tak menaruh iba padaku
Не испытывай ко мне жалости
Yang menanggung rindu menantikanmu
Я терплю тоску, ожидая тебя
Mengapa engkau datang bila untuk pergi?
Почему ты приходишь, когда тебе пора уходить?
Kau buat aku senang lalu kau sakiti
Ты делаешь меня счастливой, а потом причиняешь боль
Mengapa engkau datang bila untuk pergi?
Почему ты приходишь, когда тебе пора уходить?
Kau buat aku senang lalu kau sakiti
Ты делаешь меня счастливой, а потом причиняешь боль
Sehingga kini hatiku merana
По сей день мое сердце разбито
Sungguh hatimu bagai batu
Твое сердце словно камень.





Writer(s): Rhoma Irama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.